الأنوثة في مواجهة العالم شعريّاً

عالمان متناقضان في «أقوال سبعة لحق واحد» لياسمين صلاح

الأنوثة في مواجهة العالم شعريّاً
TT

الأنوثة في مواجهة العالم شعريّاً

الأنوثة في مواجهة العالم شعريّاً

ضمن سلسلة «إشراقات» الشعرية، التي يختارها ويشرف عليها الشاعر السوري أدونيس، أصدرت منشورات «زمكان» في بيروت، ديوان «أقوال سبعة لحق واحد» للشاعرة المصرية ياسمين صلاح. يمثل الديوان صرخة أنثوية مفعمة بالتساؤلات الوجودية، عبر ذات ترى العالم على أنه هاوية، والحياة سقوطاً، منذ لحظة السقوط الأول من رحم الأم. ذات محمَّلة بتاريخ من قمع الأنثى، وعواطفها، وجسدها. ذات منغمسة في قبح العالم، وتعاينه كل صباح، فتشتبك مع الزمن، ومع الوجود، والميثولوجيا، تستمع إلى صوت الموتى، كما تُصغي إلى صوت الأسماك في المحيطات. ذات تتعثر في ظلها، وترى أنه أفضل حالاً منها، بفضل شبحيته، وافتقاره للجسد والعقل والعواطف.

بدأت الذات الشاعرة معركتها مع الوجود منذ الطفولة، حين تعاملت مع الحياة بوصفها خطأ عابراً، لكنها ستكتشف لاحقاً أن ثمة أخطاء لا يمكن تصويبها «بكف صغيرة ينطبع عليها الحبر، استقبلت الحياة كخطأ إملائي». ويتبدى النزوع الأنثوي في الديوان على أكثر من مستوى، ابتداءً من مخاطبة الأم فيما يشبه العتاب، ليس عتاباً شخصياً، بل عن تاريخ طويل وممتد، تاريخ عابر للأشخاص ونياتهم، يفرض حضوره الباطش الملوث بالدماء، تقول:

«أمي..

أبحث في ذاكرتي

لا أجد إلا الدماء

فأعرف أن أسلافي لم يورثوني غير الإدانة»

هنا، تتجلى العلاقة الملتبسة للإنسان بذاكرته، مستودع التاريخ والأرشيف، أرشيف الأنا الشخصية، والأنا الجماعية، وأرشيف الوجود كله، هذا التاريخ المفعم بالدماء، سواء دماء البشر جميعاً في حروبهم الدموية، أو دماء الإناث، ضحايا القمع الذكوري. وفي الحالتين، فإن هذه الذات تحمل عبء إرث الأسلاف، ووصمة الإدانة التي لم يورِّثوها شيئاً غيرها، سواء الإدانة بصفتها أنثى، أو الإدانة بوصفها إنسانة بشكل عام، ووريثة لهذا التاريخ الدموي.

ثمة عالمان متناقضان، تعيش بينهما الذات الشاعرة: ثنائية الرقة والقسوة. الداخل والخارج. رقة الداخل ونعومته وأنثويته، وقسوة الخارج وفظاظته وذكوريته... إنها تصف ما يمور في الداخل قائلةً:

«كل ما يدور داخلي أنثوي

حتى الأفكار داخلي ترتدي تنانير

بينما تخرج على فمي بسيقانها المكشوفة»

تستدعي مفردة «داخلي» نقيضها «خارجي»، منبئةً عن هذا الانقسام والتشظي بين الداخل والخارج، وبينهما الجسد، الحد الفاصل بين الداخل والخارج، مفعم بما داخله من أفكار أنثوية باذخة الرقة، ومثخن بالندوب التي تتركها فيه أبوية العالم وسلطويته. إنه جسد مضغوط، محاصر بين نقيضين، كل منهما يحاول العبور والنفاذ من خلاله. الأفكار الداخلية الحالمة تسعى للنفاذ للتحقق في العالم الخارجي، والعنف الخارجي يسعى للنفاذ، عبر هذا الجسد، للفتك بهذه الرومانتيكية الأنثوية.

إن الجسد هنا هو فضاء المعركة بين النقيضين وساحة اشتباك، إنه المكان الذي يتهدم إثر المعركة الممتدة زمنياً من لحظة الميلاد حتى لحظة الرحيل، فالزمن ليس فسحة للانعتاق بل يغدو مجالاً لتمدد الصراع، لتتعمق الهاوية الوجودية التي سقطت فيها الذات الشاعرة، وتتسع آثار الخراب في المكان/ الجسد، بمرور الزمن، وتتفكك الأعضاء واحداً بعد الآخر. تقول:

«الأيام جعارين متشابهة

تحمل اللعنة في هيكلها

تتدحرج على وجهي

وتلتهم أعضائي

هذا الكامل هو ظلي الناجي

أما أنا بلا سيقان لأقف على طولي

أو لأتعلم الهرب»

مفارقة أخرى تتوالد عبر جدل الثنائيات، وهي مفارقة الاكتمال والنقصان، الظل والأصل؛ فالظل، تابع الجسد أو شبحه، أكثر اكتمالاً من الأصل، من الأعضاء المستلَبة المتآكِلة، التي تلتهمها لعنة الوجود المأزوم. وأسلوبياً، تأتي كل الأفعال (تحمل، تتدحرج، تلتهم) في صيغة المضارعة، دوالَّ على الديمومة، فضلاً عن السخرية الكامنة في استعارة «الأيام جعارين»، فالجعران تميمة الحظ السعيد للمصري القديم، يحمل له البعث من جديد وتجدد الشباب، لكن الأيام هنا تبدو حاملة لكل ما يناقض هذه المعاني، بل إنها حاملة اللعنة.

تدرك الذات الشاعرة أن هذه اللعنة، لعنة الوجود الأنثوي في عالم بطريركي، لا تخص ذاتها المفردة، لذا كثيراً ما تتكئ على رموز ميثولوجية أو حكائية خاضت التجربة ذاتها، إذ «عبَّرت الميثولوجيا عن تعطش الإنسان إلى التحرر من القيود»، فتستعير هذه الشخصيات الأسطورية مستدفئةً بوجودها، بدءاً من عنونة إحدى القصائد باسم «ليليث»، التي تعد «أول تمرد على الذكورية، بالانطلاق من قوة المرأة وأنوثتها»، حسبما تؤكد في الهامش، وهذا التأكيد له دلالته على قصدية الشاعرة. كما تعنون إحدى القصائد بـ«أليس في بلاد العجائب»، وقصيدة أخرى بـ«بجماليون»، في إشارات إلى الرغبة في البحث عن عالم جديد، وإعادة خلق العالم ولو شعرياً عبر فضاء النص، عوالم متخيَّلة بلا هذه الجروح الوجودية. كما تستدعي من التراث الديني فُلك نوح، قائلةً: «وأرى في الأفق/ فُلك نوح ما زال يُبنى على مهل/ وكلنا كلنا لن نلحق به»، فالبشرية في حاجة إلى إعادة إنقاذ نفسها، بأن تعيد إنتاج فُلك نوح التي تحمل الناجين من طوفان الوجود الهادر، لكنها تؤكد، عبر تقنية التكرار، أن «كلنا» لن نشهد هذه اللحظة، ولا أحد من الأجيال الراهنة سينجو.

تتعاطف هذه الذات مع الطبيعة، المرادفة للأنوثة، وتتماهى معها، وتراها تقف بوصفها «قائداً وحيداً في ساحة حرب»، لكن الطبيعة قادرة على التمرد وإعلان الغضب، فقد «ملَّت رعونتنا/ حبستنا في جحورنا/ صدرها المراهق يصهل لأول مرة/ بعد أن أزاحتنا فجأة وبلا سابق إنذار»، ورغم ارتباط الطبيعة بالأنوثة، والحضارة بالذكورة، فإن الذات تبدو قاصرة عن مجاراة الطبيعة في تمردها وانفجارها، فتمرد الذات يظل فعلاً مرجَأً، ورغبة مشتهاة، وفعلاً منقوصاً، وحتى رغبات الجسد تظل فعلاً مؤجَّلاً، غير قادر على التحقق:

«جرأتي التي لم أمارسها بعد

جنوني الذي لم يكتمل

لحظة بلا ألم

ترتعش في فم الأرض».

ويصل إحساس الذات الشاعرة بأزمتها إلى حد أنها تحسد ظلها، الذي نجا من معركة الحياة، فهو بلا روح، وبلا جسد، وبلا رغبات، ولا يملك طموحاً في التمرد، ولا الاكتمال عبر وجود آخر، لذا فإنه «يتمتع بطمأنينة لا تملكها صاحبته»، ومن ثم تعلن الذات إعلاناً ثورياً، ولكنه بمثابة إعلان تام للانهزام، قائلةً: «نحتاج تعديلاً جينياً/ لنتحول جميعاً إلى ظلال مطمئنة».


مقالات ذات صلة

براساي مصور ليل باريس وعلاماتها السرية

ثقافة وفنون براساي مصور ليل باريس وعلاماتها السرية

براساي مصور ليل باريس وعلاماتها السرية

غالباً ما يفشل المرء في القبض على سحر المشهد وتأثيره العاطفي حين يصوِّره.

فاروق يوسف
ثقافة وفنون «الأديب الثقافية»... عدد خاص عن الشاعر العراقي عدنان الصائغ

«الأديب الثقافية»... عدد خاص عن الشاعر العراقي عدنان الصائغ

صدر العدد الخامس عشر من «مجلة الأديب الثقافية»، وهو عدد خاص بالشاعر العراقي عدنان الصائغ، وقد أسهمت فيه مجموعة من النقاد والكتاب العراقيين والعرب والأجانب

«الشرق الأوسط» (بغداد)
يوميات الشرق عقار يفتح نافذة على فصل لم يُكتب بعد من حياة شكسبير (نيويورك تايمز)

عقار في لندن يُعيد كتابة نهاية شكسبير... هل اعتزل حقاً؟

أعاد اكتشاف حديث في قلب لندن التاريخية الإضاءة على حياة ويليام شكسبير في سنواته الأخيرة، وأثار شكوكاً حول رواية لطالما بدت راسخة...

«الشرق الأوسط» (لندن)
كتب دور نشر فرنسية تفتح أبوابها للكتّاب العرب

دور نشر فرنسية تفتح أبوابها للكتّاب العرب

اتّسعت خريطة دور النشر الفرنسية المهتمة بالأدب العربي اتّساعاً ملحوظاً في السنوات الأخيرة، حتى باتت تضمّ، إلى جانب الدور التاريخية الكبرى، مبادراتٍ تحريريةً ...

أنيسة مخالدي (باريس)
كتب ثورة مبكرة في صناعة النشر

ثورة مبكرة في صناعة النشر

في القرن التاسع عشر، تدفقت صوب مصر موجات من الهجرة السورية ضمت رواداً أوائل في مجالات المسرح والفنون والطباعة والنشر

رشا أحمد (القاهرة)

براساي مصور ليل باريس وعلاماتها السرية

براساي (1899-1984) وهو الاسم المستعار لجيولا هالاس
براساي (1899-1984) وهو الاسم المستعار لجيولا هالاس
TT

براساي مصور ليل باريس وعلاماتها السرية

براساي (1899-1984) وهو الاسم المستعار لجيولا هالاس
براساي (1899-1984) وهو الاسم المستعار لجيولا هالاس

غالباً ما يفشل المرء في القبض على سحر المشهد وتأثيره العاطفي حين يصوِّره. لا لأنَّ الصورة تخون متعة النظر بل لأنَّها تحتاج إلى عين خبيرة مفعمة بالإلهام تعينها على استخراج مواقع الجمال الخفية التي تمارس تأثيرها. في كل زياراتي لباريس وهي مدينة غرام وجمال وغزل حاولت أن أوثِّق تلك اللحظات الملتهبة عاطفياً بتأثير مباشر مما كنت أشعر به من فتنة، غير أنَّ النتيجة لم تكن سوى عبارة عن صور فاشلة لا ترقى إلى مستوى اللحظة الشعرية التي عشتها. أما حين زرت معرض «براساي وعلامات باريس السرية» الذي يقيمه متحف الفن الحديث في استوكهولم «موديرنا ميوزيت» فإنني شعرت بأني أستعيد باريس التي غرمت بأزقتها، و«سينها»، ومبانيها، ومقاهيها، وحاناتها، وجسورها، وأسواقها، وأرصفتها، ومكتباتها، وأنفاقها، وملاهيها، وبيوتها السرية، وواجهات كنائسها، وناسها، وكل ما يمت بصلة إلى الحياة الغامضة التي تعيشها مدينة، صنعتها الثقافة ولم يتمكَّن سياسيوها من احتوائها نسبياً إلا من خلال انضمامهم إلى ثقافتها واحترام مثقفيها. يرى المرء من خلال صور براساي باريس على حقيقتها، مدينة ملهمة ومتمردة وعصية على الوصف وخيالية في إلهامها، غامضة في جمالها. ولأنَّ براساي كائن ليلي، فقد صوَّر باريس في الليل متلصصاً على أسرارها. تلك مهنة سيرثها مصورو صحافة الفضائح بطريقة سيئة. عرف براساي كيف يقيم عالمه في المنطقة التي تبقي الجمال في عفته، نقياً وخفيفاً ومندفعاً في اتجاه الدفاع عن براءته. لقد أدرك براساي أنَّ باريس، وهو ليس ابنها، مثلها مثل كل المدن المعقدة والمركبة، هي مدينة متاهات تتقاطع فيها القيم الأخلاقية والجمالية غير أنَّ سحرها المدهش هو الغالب. ذلك ما دفعه مبكراً إلى تصويرها ليلاً لكي يتعرَّف أكثر على شيء من لغز سحرها المتجدد.

من صور براساي

القادم من المجر بلغة بصرية جديدة

علينا أولاً أن نتعرَّف على براساي. فمَن هو ذلك المصور الملهم الذي صنعت له عبقريته مكانةً مهمةً بين صناع مجد باريس، وهي مدينة تستولي على الغرباء بسلطتها، غير أنَّها في الوقت نفسه تسمح لذوي المواهب العظيمة بأن يغزوا العالم بلغتها مثلما فعلت مع يوجين يونسكو، وصاموئيل بيكيت، وجورج شحادة، وسيوران، وأمين معلوف؟

براساي (1899 - 1984) هو الاسم المستعار لجيولا هالاس، الذي نشأ في براسو في ترانسيلفانيا التي كانت آنذاك جزءاً من المجر (هي الآن مقاطعة رومانية). بعد دراسته في بودابست وبرلين انتقل إلى باريس في الخامسة والعشرين من عمره عام 1924 وعمل في البداية صحافياً. وجاءت انطلاقته الكبرى مصوراً مع كتابه «باريس ليلاً» (Paris de nuit) الذي نُشر عام 1933 ويمكن العثور في هذا الكتاب على كثير من أشهر موضوعاته؛ مثل كاتدرائية نوتردام، وبرج إيفل، والحانات، وقاعات الرقص، والفنانين، والعمال، ورجال الشرطة، واللصوص الصغار. اختار براساي اسمه المستعار ليذكر دائماً أنه «من براسو».

بعد نجاح كتابه «باريس ليلاً» تلقَّى براساي طلبات لنشر مواده التي تضمَّنت صوره الأكثر حميمية لباريس ليلاً: الحانات، وقاعات الرقص، والنوادي الليلية، وبيوت الدعارة. ولكن بحلول ذلك الوقت، في باريس ما بعد الحرب، أصبحت الرقابة أكثر صرامةً، وكان لا بد من تأجيل النشر. لم يُنشَر كتاب «باريس السرية في الثلاثينات» إلا في عام 1976، أي بعد نحو 40 عاماً؛ استناداً إلى مجموعة براساي الكبيرة من الصور. انخرط براساي في الأوساط الفنية الباريسية وأسهمت علاقته بالسرياليين، بالإضافة إلى صداقته مع بابلو بيكاسو، في صقل موهبته الفنية وقدرته على رصد ما هو غير متوقع وغير مألوف.

وعلى الرغم من أنه لم يكن باريسياً فقد استطاع أن يتسلل خفية إلى ليل باريس بكل أسراره. أما كيف فعل ذلك؟ تقول آنا تيلغرين، وهي أمينة متحف «موديرنا» في نَصِّها الذي تضمَّنه دليل المعرض: «إن الرجل الذي يرتدي ملابس لائقة ويستلقي في السرير ويصادق المرأة التي تمارس مهنتها في بيت سوزي، هو في الواقع مساعد براساي، غابرييل كيس، كما اتضح لاحقاً» وهو ما يعني أن براساي مارس نوعاً من الخديعة. ذلك أنَّ صوره عن الحياة السرية كانت معدة سلفاً، مقتدياً في ذلك بسيرة رسامي الاستشراق الفرنسيين، وفي مقدمتهم ديلاكروا حين رسم رائعته «نساء الجزائر». كان المشهد الذي رسمه ديلاكروا معدّاً بطريقة مسرحية.

من صور براساي

في ليل عاصمة الحداثة الفنية

يضم معرض «براساي - العلامات السرية لباريس» أكثر من 160 صورة فوتوغرافية بالأبيض والأسود. تتوزَّع بين 3 محاور رئيسية هي: مدينة باريس بسكانها ومحيطها، وصور الفنانين والأدباء الذين عاصرهم براساي وأعمالهم، وتوثيقه لفن الغرافيتي الذي ظهر على جدران وجسور المدينة.

كان براساي الذي يُعدّ أحد أشهر المصورين في تاريخ التصوير ينطلق بكاميرته في جولات ليلية طويلة عبر باريس في أوائل ثلاثينات القرن العشرين. تَزامَن ذلك مع تحول مدينة النور إلى عاصمة للحركات الفنية الحديثة، وهو ما جعل الأدباء والفنانين يتوافدون عليها من أنحاء العالم للإقامة؛ سعياً وراء الحياة والثقافة والشهرة. بيكاسو وهمنغواي ومودلياني وفيتز جيرالد ودالي وشاغال وماتا وأنس نن وهنري ميلر. في الوقت نفسه غزت المدينة رسوم لفنانين مجهولين كانوا يتركون رسومهم خفية على حيطان الشوارع الخلفية وهو ما سُمي «فن الغرافيتي».

سوف تكون المقارنة بمان راي (1890 ــ 1976) - الذي وثَّق بصوره الحياة الثقافية في تلك الفترة الذهبية - وبراساي جاهزةً، لولا أنَّ الأول كان ضيفاً أميركياً بينما كان الثاني هو الأشد انشداداً إلى باريسيته على الرغم من أنَّه لم يكن فرنسياً، وهو الأكثر دراية بأسرار المدينة في عالمها السفلي. ولأن مان راي قد انتمى إلى الحركة السريالية بوصفه رساماً ومخترعاً لصور يغلب عليها طابع الخيال فقد سمح ذلك لبراساي بالتفوق عليه بسبب تمسكه بالواقع وإن خالطته نزعة شعرية.

المصور الذي احترم كائناته

في عالم براساي تبدو الحياة على طبيعتها. ما من مبالغة ولا تكلف وما من شيء يحدث خلسة على الرغم من أن جزءاً حيوياً من ذلك العالم يقع في الخفاء، حيث العلاقات غير المُصرَّح بها؛ بسبب انحرافها عمّا هو مسموح به أخلاقياً واجتماعياً. ينصرف الجميع إلى ما هم فيه من غير أن يشعروا بالحرج أمام عدسة الكاميرا وكأنها غير موجودة. وفي ذلك ما يُريب ويدعو إلى الشك. فكيف استطاع براساي اختراق ذلك العالم الليلي السري بكل طمأنينة وهدوء وثقة بحيث تبدو صوره كما لو أنها صُورت في محترفه؟

تقول آنا تيلغرين: «ما زلت أعتقد أن هناك نوعاً من الاحترام، ولم يصوّر براساي سراً قط. لكن من الواضح أنه كان مصوراً وهو صاحب القرار، وبالطبع كانت كثير من هؤلاء النساء في وضع غير مواتٍ. لكن مع ذلك لا يزال هناك نوع من الفخر فيهن».

لا بد أنه كان يتمتع بقدرة نادرة على الاندماج في مختلف البيئات، وكان يحظى بقبول كل من العشاق في الحانات، والأشرار في العصابات الإجرامية. غير أنَّ ذلك لا يمنع من القول إن تلك الصور مُعدَّة مسبقاً وهو ما يضعها في سياق حبكة أخرى ويخفف من الإعجاب بها.

تقول آنا تيلغرين: «كان لديه أصدقاء عرّفوه على عدد من العاملين في ذلك العالم الذي يحرصون على إبقائه في الظل. لم يكن الأمر بريئاً تماماً». الشك هنا لا يشمل مصداقية الصورة، بل يقتصر على إلغاء عفويتها. تفتح تلك الحقيقة الباب على جدل فكري لن يمس عبقرية براساي بضرر، ولن يقلل من قيمة صوره الملهمة.


«الأديب الثقافية»... عدد خاص عن الشاعر العراقي عدنان الصائغ

«الأديب الثقافية»... عدد خاص عن الشاعر العراقي عدنان الصائغ
TT

«الأديب الثقافية»... عدد خاص عن الشاعر العراقي عدنان الصائغ

«الأديب الثقافية»... عدد خاص عن الشاعر العراقي عدنان الصائغ

صدر العدد الخامس عشر من «مجلة الأديب الثقافية»، وهو عدد خاص بالشاعر العراقي عدنان الصائغ، وقد أسهمت فيه مجموعة من النقاد والكتاب العراقيين والعرب والأجانب بجملة من البحوث والدراسات والشهادات المختلفة.

ويأتي هذا العدد الخاص، كما ذكر في الافتتاحية بمثابة امتداد لسياسة «الأديب الثقافية» في النظر إلى الشاعر والكاتب والمفكر على أنه ثروة وطنية أو قيمة عليا في هرم الثقافة العربية. ولكل ذلك سوف تحتفي «الأديب الثقافية» بسعادة أي منجز دالٍّ على أي كاتب أو مفكر عراقي أو عربي أصيل أو مجدّد، «لأننا نرى أن هذا الاحتفاء جزء من رسالتنا الثقافية إلى العالم».

وتضمن العدد الخاص حقلين؛ «حقل البحوث»، وقد أسهم فيه؛ دكتور حاتم الصكر/ دكتور علي عز الدين/ عباس عبد جاسم/ دكتور رشا الفوال/ دكتور وسن عبد المنعم/ دكتور جاسم حسين الخالدي/ دكتور أنصاف سلمان/ دكتور فائز الشرع / دكتور رحمن غركان/ دكتور محمد بوحوش / دكتور جاسم خلف الياس/ أحمد العجمي/ دكتور محمد صابر عبيد/ ناصر أبو عون.

وفي حقل «شهادات» كتب دكتور علي جعفر العلاق/ دكتور جني لويس من جامعة أكسفورد/ ليلى السعيد/ دكتور عبد اللطيف الوراري/ عبد الرزاق الربيعي/ جمعة الفاخري/ منصف المزغني/ دكتور سعد التميمي.

أما الدكتور بشرى موسى صالح، فقد كتبت «نقطة ابتداء» بعنوان «مدائن الغياب»، وقد جاء فيها: «لا يكتب عدنان الصائغ قصيدته كتابة مشتقة من الحضور الشعري فحسب، بل هو كائن يملي عليه الغياب نصه الذي تعيد الذاكرة تشكيله في كل قصيدة على نحو مختلف، فقصيدته ممهورة بالغياب بوصفه بقاء مؤجلاً». ولا يقدم الصائغ نصه بوصفه صانعاً للصور المزهو «بالمجاز وحسن الاستعارة بل بوصفه شاهداً على الخراب وعلى الصراع، فتبدو قصيدته أثراً إنسانياً وجودياً ينجو من المحو بالانكتاب».

و«الأديب الثقافية» مجلة دورية تصدر بطبعتين؛ ورقية وإلكترونية.


بيع لوحة للفنان الفرنسي مونيه مقابل 10.2 مليون يورو

موظفان من دار مزادات «سوذبيز» يتعاملان مع لوحة «فيتوي، إيفيه دو ماتان» للرسام الانطباعي الفرنسي كلود مونيه في دار مزادات «سوذبيز» في باريس - 9 أبريل 2026 (أ.ف.ب)
موظفان من دار مزادات «سوذبيز» يتعاملان مع لوحة «فيتوي، إيفيه دو ماتان» للرسام الانطباعي الفرنسي كلود مونيه في دار مزادات «سوذبيز» في باريس - 9 أبريل 2026 (أ.ف.ب)
TT

بيع لوحة للفنان الفرنسي مونيه مقابل 10.2 مليون يورو

موظفان من دار مزادات «سوذبيز» يتعاملان مع لوحة «فيتوي، إيفيه دو ماتان» للرسام الانطباعي الفرنسي كلود مونيه في دار مزادات «سوذبيز» في باريس - 9 أبريل 2026 (أ.ف.ب)
موظفان من دار مزادات «سوذبيز» يتعاملان مع لوحة «فيتوي، إيفيه دو ماتان» للرسام الانطباعي الفرنسي كلود مونيه في دار مزادات «سوذبيز» في باريس - 9 أبريل 2026 (أ.ف.ب)

قالت «دار سوذبيز» للمزادات يوم الخميس إن لوحة مناظر طبيعية للفنان الفرنسي كلود مونيه، أعيد اكتشافها في الآونة الأخيرة، بيعت مقابل 10.2 مليون يورو (12 مليون دولار) في مزاد بفرنسا.

وكانت اللوحة الزيتية التي تحمل عنوان «فيتوي، إيفيه دو ماتان» أو «فيتوي، تأثير الصباح» وأنجزت عام 1901، قُدرت قيمتها بما يتراوح بين 6 ملايين و8 ملايين يورو، وفقاً لكتالوغ المزاد. وقالت «دار سوذبيز» إن النتيجة سجّلت سعراً قياسياً لعمل لمونيه يُباع في فرنسا، وفق «وكالة الأنباء الألمانية».

وقالت دار المزادات إن العمل يسلط الضوء على التطورات الرئيسية في الحركة الانطباعية، لا سيما تصوير الضوء الطبيعي المنعكس على الماء.

موظفان من دار مزادات «سوذبيز» يتعاملان مع لوحة «جزر بورت فيليز (1883)» للفنان الانطباعي الفرنسي كلود مونيه في دار مزادات «سوذبيز» في باريس - 16 أبريل 2026 (رويترز)

وبيعت لوحة أخرى لمونيه بعنوان «ليه زيل دو بور فيليه» أو «جزر بورت فيليز» تعود لعام 1883، مقابل 6.45 مليون يورو. وهو ما يتجاوز تقديراتها التي كانت تتراوح بين 3 ملايين و5 ملايين يورو.

وكانت اللوحتان محفوظتين في مجموعات خاصة لنحو قرن من الزمان وتصوران أجزاء من نهر السين بالقرب من جيفرني، حيث عاش مونيه.

ويبقى الرقم القياسي العالمي لمزاد لعمل من أعمال مونيه هو 110.7 مليون دولار، الذي حققته لوحة «كومة قش»، عندما بيعت في نيويورك عام 2019، وفقاً لتقارير إعلامية.