نزول الفلسفة إلى الشارع

«أحفاد سقراط» لعلي حسين

غلاف الكتاب
غلاف الكتاب
TT

نزول الفلسفة إلى الشارع

غلاف الكتاب
غلاف الكتاب

لا غرابة في أن يضمحل مع مرحلتنا ما بعد العولمية كثير من الفلسفات الحداثية وما ارتبط بها من حركات فكرية، وتحل محلها فلسفات وحركات ما بعدية، تبدلت بسببها مواقع القوى والتأثير، وبات ما هو متعالٍ وتخصصي متراجعاً أمام ما هو شعبوي وعمومي.
وما تخلت الفلسفة عن تعاليها وقنعت بشعبويتها إلا لأن ما هو نظامي ومنطقي فيها لم يعد فاعلاً بقدر ما هو «معيق واستثنائي». وواحدة من تبعات النزول بالفلسفة إلى الشارع أن صار المجال مفتوحاً لهواة قراءة كتب الفلسفة، ممن يقرأونها بحثاً عن المعرفة ولا يريدون من وراء ذلك تخصصاً أو تكريساً لمجال فلسفي بعينه، أن يدخلوها متوغلين بالعموم نحو ما يثير الاهتمام ويفضي إلى التفكر، وكل بغيتهم التجول سائحين ومتفرسين فيما عالجه الفلاسفة من قضايا ومفاهيم شغلت بالهم على مرِّ الدهور ومتمتعين في الوقت نفسه بما تدرّه عليهم تلك السياحة وهذا التفرس من أفكار أو ألغاز إزاء ما يستعصي عليهم فهمه من مستغلقات يكابدونها عن طيب خاطر، قانعين بما لديهم من إمكانات، غير متطلعين سوى إلى الانتفاع بأكبر قدر من الاتجاهات والإلمام بأهم الأسماء الفلسفية، ومتعرفين إلى أهم المخاضات التي واجهوها أولئك الفلاسفة في حياتهم وما تركوه من آثار؛ بعضها معروف، وبعضها الآخر غير معروف. فيحصدون كثيراً أو قليلاً من المجتبيات والاقتناءات، ما يمكنهم هضمه وتمثله أو ما لا يمكنهم معه سوى الفرجة والاطلاع.
وهو ما نجده، في كله أو بعض منه، متجلياً في كتاب «أحفاد سقراط» للكاتب علي حسين، الصادر عام 2021. وفيه قدّم الكاتب نفسه بوصفه هاوياً لكتب الفلسفة وقارئاً محباً للفلاسفة، بلا تعيين لمدرسة بعينها أو اتجاه أو مرحلة ما، ومن دون انشغال بقضية أو نظرية وحدها.
وهذا العموم في حب الفلسفة والتعاطي مع مجالاتها هما اللذان يجعلان الكتاب واحداً من الأمثلة على نزول الفلسفة من متعالياتها ليغدو الفعل الفلسفي عاماً كفعل قراءة يومي، فتتجلى الفلسفة شعبوية؛ أولاً في صورتها القرائية بوصفها «قصة الغرام» التي تتناقلها الأجيال من أرسطو حتى ميرلوبونتي. وثانياً في اختزاليتها المعرفية، بكونها فعل إدهاش تفلسفي (أنا أندهش إذا أنا أتفلسف)، وبه يتواصل الدرس الفلسفي إلى ما لا نهاية. وثالثاً في توارثية الفعل الفلسفي من أجداد مؤسسين إلى أحفاد بناة، تجمعهم تعايشية جينالوجية وامتدادية معرفية عامة.
وقد تمثلت في كتاب «أحفاد سقراط» فاعلية الفلسفة في شعبويتها بصور عدة، منها هوايةُ مرافقة الفلاسفة. ومنها الأسئلة التي أثارها الكاتب وهو يقرأ الفلسفة كفعل إدهاش جمالي يتعدى حدود الانبهار والاستغراب إلى التأمل والاستقراء، متجاوزاً مواضعات التلقي الاستهلاكي إلى التفكر الإنتاجي، كتساؤلات تتمخض عنها إجابات تأتي في شكل اقتباسات، أو ككتابات تتوالد عن محطات من الاستذكار والاسترجاع والتأمل، أو كحصيلة تفاعلات تتقلص فيها المسافة ما بين الإدهاش والتفكر، فيتقارب الشك مع التساؤل ويتلاقى، عن دون قصد، الفكر الفلسفي مع الهواية القرائية، والمبتغى هو بلوغ الحقيقة عبر مصاحبة الفلاسفة.
ولأن التفلسف والفلسفة سيّان، لا حاجة إلى التخصصية، كما لا تفضيل لأقطاب معرفية بعينها دون غيرها، بل هي المداومة بأفقية لا فرق فيها بين السطحي والباطني، أما قوة المداومة فتتحدد بحسب ما تثيره الفلسفة في الذات القارئة من إدهاش.
ومهما كانت درجة الإدهاش، فإن الوجود هو واحد في ذاته، وهو ما مثَّل له علي حسين بحادثة طاليس المالطي الذي رفع بصره ينظر إلى النجوم فانتهت به قدماه إلى السقوط في حفرة وتلا فعل السقوط ضحكة امرأة. ولعل أولى دلالات هذه الحادثة أنه إذا كانت السماء هي مادة الإدهاش العليا، فإن الضحك هو مادته الدنيا، ومن ثم يكون طاليس أول فيلسوف في التاريخ، وتكون المرأة أول ناقدة للفلسفة. وبتراتبية فعل الإدهاش، ثم النقد، تكون الرؤية هي الفعل الحياتي السابق على الفعل الفلسفي المتأتي عن طريق الإدهاش الذي بسببه يكون الإنسان دائم التفكر في الحياة من ناحيتي فوضويتها ولا أباليتها.
ولقد وجد علي حسين في الصحافة مجالاً رحباً لأن تكون هي ملح الفلسفة، مصمماً على إدخال الفلسفة من باب الصحافة بوصفها أوسع الأبواب تماساً مع الحياة في مجريات واقعها المتسارع والمتضارب والشعبوي، فتغدو من ثم أكثر قرباً ومقروئية من لفيف عريض من القراء...
وقد تبدو مثل هذه الرغبة في تمازج الفلسفة بالصحافة تهويمية وغريبة بعيدة عن الواقعية، لكنها في غرابة ما ترتئي فعله لا تقل غرابة عما نعيشه من واقع هو نفسه لا واقعي، تحاصره النزاعات وتمزقه الفتن وتتفوق عليه الروبوتات وتهجم عليه الفيروسات بلا سابق إنذار وتشتعل فيه الحروب فجأة وتنطفئ فجأة وقد تحتدم المستجدات داخله بسرعة فائقة، يكاد الإنسان معها لا يجد وقتاً في مجاراة ركبها.
والسؤال هنا هو؛ كيف وازن علي حسين بين التفلسف بوصفه اقتباسات كتابية من شتى الفلسفات على تفاوت مدارسها وطول عصورها، وبين فعل الكتابة الصحافية التي لها مواضعاتها السريعة ومعالجتها الآنية التي لا شأن لها بالفلسفة التي تقتضي أول ما تقتضي التأني والتعمق؟ الجواب يكمن في المقالة كجنس أدبي ذي قالب معياري وتصنيفي خاص ومستقل، وللمقالة أنواع وأشكال وأنماط. ومن أنواعها؛ المقالة الأدبية والمقالة العلمية. ومن أنماطها؛ العمود الصحافي والمقالة القصيرة والطويلة والمتسلسلة. ومن أشكالها؛ المقامة والرسالة والخاطرة.
وتتفاوت نسبة توظيف الأنواع المقالية، لكن المقالة الأدبية هي أكثرها توظيفاً في الصحافة نظراً لما تضمّه داخلها من شعر وسرد وتاريخ واقتصاد واجتماع وسياسة ودين وفلسفة. ولأسلوب الكاتب أثر مهم في جعل عملية تضمين المعارف مشوقة ولا إثقال فيها.
وكلما كان الأسلوب مشوقاً كان الإتقان واضحاً في توصيل قدر معين من المعارف الفلسفية، بها تكون المقالة الأدبية قد أدت غرضها. وتعد الفلسفة الميدان الذي أتقن علي حسين تضمينه في مقالاته الأدبية، محشِّداً فيها كثيراً من أسماء الأعلام والمدارس والمفاهيم والتيارات. ومما ساهم في جعل مقالاته مشوقة اختيار عناوين جذابة تُنتقى بناء على ما في المتن من طرح لقضية أو حادثة أو حكاية، حولها تدور المقالة، والجمع بين ما هو تراثي ومعاصر، وما هو أدبي وفلسفي، ما يعطي للمقالة نكهة التنوع، فتذهب المقالة مثلاً إلى الجاحظ وما يرويه عن الكندي، ثم تعود من الكندي وسيرته الأسرية إلى رسائله وما وصل إليه صيت هذه الرسائل ترجمة وتأثيراً، ولمزجه في المقالة بين العرض المنساب بإسهاب والتعمق المحدد بإيجاز كشرحه لمشروع فكري أو طرحه لأسئلة كبرى، والارتكاز على السرد في توصيل بعض الأفكار الفلسفية، تارة عن طريق قص حكايات غريبة نقلها التاريخ الفلسفي عن هذا الفيلسوف أو ذاك، وتارة أخرى في سرد سيرة حياة فيلسوف ما، وهذا غالب على الكتاب برمته.



براساي مصور ليل باريس وعلاماتها السرية

براساي (1899-1984) وهو الاسم المستعار لجيولا هالاس
براساي (1899-1984) وهو الاسم المستعار لجيولا هالاس
TT

براساي مصور ليل باريس وعلاماتها السرية

براساي (1899-1984) وهو الاسم المستعار لجيولا هالاس
براساي (1899-1984) وهو الاسم المستعار لجيولا هالاس

غالباً ما يفشل المرء في القبض على سحر المشهد وتأثيره العاطفي حين يصوِّره. لا لأنَّ الصورة تخون متعة النظر بل لأنَّها تحتاج إلى عين خبيرة مفعمة بالإلهام تعينها على استخراج مواقع الجمال الخفية التي تمارس تأثيرها. في كل زياراتي لباريس وهي مدينة غرام وجمال وغزل حاولت أن أوثِّق تلك اللحظات الملتهبة عاطفياً بتأثير مباشر مما كنت أشعر به من فتنة، غير أنَّ النتيجة لم تكن سوى عبارة عن صور فاشلة لا ترقى إلى مستوى اللحظة الشعرية التي عشتها. أما حين زرت معرض «براساي وعلامات باريس السرية» الذي يقيمه متحف الفن الحديث في استوكهولم «موديرنا ميوزيت» فإنني شعرت بأني أستعيد باريس التي غرمت بأزقتها، و«سينها»، ومبانيها، ومقاهيها، وحاناتها، وجسورها، وأسواقها، وأرصفتها، ومكتباتها، وأنفاقها، وملاهيها، وبيوتها السرية، وواجهات كنائسها، وناسها، وكل ما يمت بصلة إلى الحياة الغامضة التي تعيشها مدينة، صنعتها الثقافة ولم يتمكَّن سياسيوها من احتوائها نسبياً إلا من خلال انضمامهم إلى ثقافتها واحترام مثقفيها. يرى المرء من خلال صور براساي باريس على حقيقتها، مدينة ملهمة ومتمردة وعصية على الوصف وخيالية في إلهامها، غامضة في جمالها. ولأنَّ براساي كائن ليلي، فقد صوَّر باريس في الليل متلصصاً على أسرارها. تلك مهنة سيرثها مصورو صحافة الفضائح بطريقة سيئة. عرف براساي كيف يقيم عالمه في المنطقة التي تبقي الجمال في عفته، نقياً وخفيفاً ومندفعاً في اتجاه الدفاع عن براءته. لقد أدرك براساي أنَّ باريس، وهو ليس ابنها، مثلها مثل كل المدن المعقدة والمركبة، هي مدينة متاهات تتقاطع فيها القيم الأخلاقية والجمالية غير أنَّ سحرها المدهش هو الغالب. ذلك ما دفعه مبكراً إلى تصويرها ليلاً لكي يتعرَّف أكثر على شيء من لغز سحرها المتجدد.

من صور براساي

القادم من المجر بلغة بصرية جديدة

علينا أولاً أن نتعرَّف على براساي. فمَن هو ذلك المصور الملهم الذي صنعت له عبقريته مكانةً مهمةً بين صناع مجد باريس، وهي مدينة تستولي على الغرباء بسلطتها، غير أنَّها في الوقت نفسه تسمح لذوي المواهب العظيمة بأن يغزوا العالم بلغتها مثلما فعلت مع يوجين يونسكو، وصاموئيل بيكيت، وجورج شحادة، وسيوران، وأمين معلوف؟

براساي (1899 - 1984) هو الاسم المستعار لجيولا هالاس، الذي نشأ في براسو في ترانسيلفانيا التي كانت آنذاك جزءاً من المجر (هي الآن مقاطعة رومانية). بعد دراسته في بودابست وبرلين انتقل إلى باريس في الخامسة والعشرين من عمره عام 1924 وعمل في البداية صحافياً. وجاءت انطلاقته الكبرى مصوراً مع كتابه «باريس ليلاً» (Paris de nuit) الذي نُشر عام 1933 ويمكن العثور في هذا الكتاب على كثير من أشهر موضوعاته؛ مثل كاتدرائية نوتردام، وبرج إيفل، والحانات، وقاعات الرقص، والفنانين، والعمال، ورجال الشرطة، واللصوص الصغار. اختار براساي اسمه المستعار ليذكر دائماً أنه «من براسو».

بعد نجاح كتابه «باريس ليلاً» تلقَّى براساي طلبات لنشر مواده التي تضمَّنت صوره الأكثر حميمية لباريس ليلاً: الحانات، وقاعات الرقص، والنوادي الليلية، وبيوت الدعارة. ولكن بحلول ذلك الوقت، في باريس ما بعد الحرب، أصبحت الرقابة أكثر صرامةً، وكان لا بد من تأجيل النشر. لم يُنشَر كتاب «باريس السرية في الثلاثينات» إلا في عام 1976، أي بعد نحو 40 عاماً؛ استناداً إلى مجموعة براساي الكبيرة من الصور. انخرط براساي في الأوساط الفنية الباريسية وأسهمت علاقته بالسرياليين، بالإضافة إلى صداقته مع بابلو بيكاسو، في صقل موهبته الفنية وقدرته على رصد ما هو غير متوقع وغير مألوف.

وعلى الرغم من أنه لم يكن باريسياً فقد استطاع أن يتسلل خفية إلى ليل باريس بكل أسراره. أما كيف فعل ذلك؟ تقول آنا تيلغرين، وهي أمينة متحف «موديرنا» في نَصِّها الذي تضمَّنه دليل المعرض: «إن الرجل الذي يرتدي ملابس لائقة ويستلقي في السرير ويصادق المرأة التي تمارس مهنتها في بيت سوزي، هو في الواقع مساعد براساي، غابرييل كيس، كما اتضح لاحقاً» وهو ما يعني أن براساي مارس نوعاً من الخديعة. ذلك أنَّ صوره عن الحياة السرية كانت معدة سلفاً، مقتدياً في ذلك بسيرة رسامي الاستشراق الفرنسيين، وفي مقدمتهم ديلاكروا حين رسم رائعته «نساء الجزائر». كان المشهد الذي رسمه ديلاكروا معدّاً بطريقة مسرحية.

من صور براساي

في ليل عاصمة الحداثة الفنية

يضم معرض «براساي - العلامات السرية لباريس» أكثر من 160 صورة فوتوغرافية بالأبيض والأسود. تتوزَّع بين 3 محاور رئيسية هي: مدينة باريس بسكانها ومحيطها، وصور الفنانين والأدباء الذين عاصرهم براساي وأعمالهم، وتوثيقه لفن الغرافيتي الذي ظهر على جدران وجسور المدينة.

كان براساي الذي يُعدّ أحد أشهر المصورين في تاريخ التصوير ينطلق بكاميرته في جولات ليلية طويلة عبر باريس في أوائل ثلاثينات القرن العشرين. تَزامَن ذلك مع تحول مدينة النور إلى عاصمة للحركات الفنية الحديثة، وهو ما جعل الأدباء والفنانين يتوافدون عليها من أنحاء العالم للإقامة؛ سعياً وراء الحياة والثقافة والشهرة. بيكاسو وهمنغواي ومودلياني وفيتز جيرالد ودالي وشاغال وماتا وأنس نن وهنري ميلر. في الوقت نفسه غزت المدينة رسوم لفنانين مجهولين كانوا يتركون رسومهم خفية على حيطان الشوارع الخلفية وهو ما سُمي «فن الغرافيتي».

سوف تكون المقارنة بمان راي (1890 ــ 1976) - الذي وثَّق بصوره الحياة الثقافية في تلك الفترة الذهبية - وبراساي جاهزةً، لولا أنَّ الأول كان ضيفاً أميركياً بينما كان الثاني هو الأشد انشداداً إلى باريسيته على الرغم من أنَّه لم يكن فرنسياً، وهو الأكثر دراية بأسرار المدينة في عالمها السفلي. ولأن مان راي قد انتمى إلى الحركة السريالية بوصفه رساماً ومخترعاً لصور يغلب عليها طابع الخيال فقد سمح ذلك لبراساي بالتفوق عليه بسبب تمسكه بالواقع وإن خالطته نزعة شعرية.

المصور الذي احترم كائناته

في عالم براساي تبدو الحياة على طبيعتها. ما من مبالغة ولا تكلف وما من شيء يحدث خلسة على الرغم من أن جزءاً حيوياً من ذلك العالم يقع في الخفاء، حيث العلاقات غير المُصرَّح بها؛ بسبب انحرافها عمّا هو مسموح به أخلاقياً واجتماعياً. ينصرف الجميع إلى ما هم فيه من غير أن يشعروا بالحرج أمام عدسة الكاميرا وكأنها غير موجودة. وفي ذلك ما يُريب ويدعو إلى الشك. فكيف استطاع براساي اختراق ذلك العالم الليلي السري بكل طمأنينة وهدوء وثقة بحيث تبدو صوره كما لو أنها صُورت في محترفه؟

تقول آنا تيلغرين: «ما زلت أعتقد أن هناك نوعاً من الاحترام، ولم يصوّر براساي سراً قط. لكن من الواضح أنه كان مصوراً وهو صاحب القرار، وبالطبع كانت كثير من هؤلاء النساء في وضع غير مواتٍ. لكن مع ذلك لا يزال هناك نوع من الفخر فيهن».

لا بد أنه كان يتمتع بقدرة نادرة على الاندماج في مختلف البيئات، وكان يحظى بقبول كل من العشاق في الحانات، والأشرار في العصابات الإجرامية. غير أنَّ ذلك لا يمنع من القول إن تلك الصور مُعدَّة مسبقاً وهو ما يضعها في سياق حبكة أخرى ويخفف من الإعجاب بها.

تقول آنا تيلغرين: «كان لديه أصدقاء عرّفوه على عدد من العاملين في ذلك العالم الذي يحرصون على إبقائه في الظل. لم يكن الأمر بريئاً تماماً». الشك هنا لا يشمل مصداقية الصورة، بل يقتصر على إلغاء عفويتها. تفتح تلك الحقيقة الباب على جدل فكري لن يمس عبقرية براساي بضرر، ولن يقلل من قيمة صوره الملهمة.


«الأديب الثقافية»... عدد خاص عن الشاعر العراقي عدنان الصائغ

«الأديب الثقافية»... عدد خاص عن الشاعر العراقي عدنان الصائغ
TT

«الأديب الثقافية»... عدد خاص عن الشاعر العراقي عدنان الصائغ

«الأديب الثقافية»... عدد خاص عن الشاعر العراقي عدنان الصائغ

صدر العدد الخامس عشر من «مجلة الأديب الثقافية»، وهو عدد خاص بالشاعر العراقي عدنان الصائغ، وقد أسهمت فيه مجموعة من النقاد والكتاب العراقيين والعرب والأجانب بجملة من البحوث والدراسات والشهادات المختلفة.

ويأتي هذا العدد الخاص، كما ذكر في الافتتاحية بمثابة امتداد لسياسة «الأديب الثقافية» في النظر إلى الشاعر والكاتب والمفكر على أنه ثروة وطنية أو قيمة عليا في هرم الثقافة العربية. ولكل ذلك سوف تحتفي «الأديب الثقافية» بسعادة أي منجز دالٍّ على أي كاتب أو مفكر عراقي أو عربي أصيل أو مجدّد، «لأننا نرى أن هذا الاحتفاء جزء من رسالتنا الثقافية إلى العالم».

وتضمن العدد الخاص حقلين؛ «حقل البحوث»، وقد أسهم فيه؛ دكتور حاتم الصكر/ دكتور علي عز الدين/ عباس عبد جاسم/ دكتور رشا الفوال/ دكتور وسن عبد المنعم/ دكتور جاسم حسين الخالدي/ دكتور أنصاف سلمان/ دكتور فائز الشرع / دكتور رحمن غركان/ دكتور محمد بوحوش / دكتور جاسم خلف الياس/ أحمد العجمي/ دكتور محمد صابر عبيد/ ناصر أبو عون.

وفي حقل «شهادات» كتب دكتور علي جعفر العلاق/ دكتور جني لويس من جامعة أكسفورد/ ليلى السعيد/ دكتور عبد اللطيف الوراري/ عبد الرزاق الربيعي/ جمعة الفاخري/ منصف المزغني/ دكتور سعد التميمي.

أما الدكتور بشرى موسى صالح، فقد كتبت «نقطة ابتداء» بعنوان «مدائن الغياب»، وقد جاء فيها: «لا يكتب عدنان الصائغ قصيدته كتابة مشتقة من الحضور الشعري فحسب، بل هو كائن يملي عليه الغياب نصه الذي تعيد الذاكرة تشكيله في كل قصيدة على نحو مختلف، فقصيدته ممهورة بالغياب بوصفه بقاء مؤجلاً». ولا يقدم الصائغ نصه بوصفه صانعاً للصور المزهو «بالمجاز وحسن الاستعارة بل بوصفه شاهداً على الخراب وعلى الصراع، فتبدو قصيدته أثراً إنسانياً وجودياً ينجو من المحو بالانكتاب».

و«الأديب الثقافية» مجلة دورية تصدر بطبعتين؛ ورقية وإلكترونية.


بيع لوحة للفنان الفرنسي مونيه مقابل 10.2 مليون يورو

موظفان من دار مزادات «سوذبيز» يتعاملان مع لوحة «فيتوي، إيفيه دو ماتان» للرسام الانطباعي الفرنسي كلود مونيه في دار مزادات «سوذبيز» في باريس - 9 أبريل 2026 (أ.ف.ب)
موظفان من دار مزادات «سوذبيز» يتعاملان مع لوحة «فيتوي، إيفيه دو ماتان» للرسام الانطباعي الفرنسي كلود مونيه في دار مزادات «سوذبيز» في باريس - 9 أبريل 2026 (أ.ف.ب)
TT

بيع لوحة للفنان الفرنسي مونيه مقابل 10.2 مليون يورو

موظفان من دار مزادات «سوذبيز» يتعاملان مع لوحة «فيتوي، إيفيه دو ماتان» للرسام الانطباعي الفرنسي كلود مونيه في دار مزادات «سوذبيز» في باريس - 9 أبريل 2026 (أ.ف.ب)
موظفان من دار مزادات «سوذبيز» يتعاملان مع لوحة «فيتوي، إيفيه دو ماتان» للرسام الانطباعي الفرنسي كلود مونيه في دار مزادات «سوذبيز» في باريس - 9 أبريل 2026 (أ.ف.ب)

قالت «دار سوذبيز» للمزادات يوم الخميس إن لوحة مناظر طبيعية للفنان الفرنسي كلود مونيه، أعيد اكتشافها في الآونة الأخيرة، بيعت مقابل 10.2 مليون يورو (12 مليون دولار) في مزاد بفرنسا.

وكانت اللوحة الزيتية التي تحمل عنوان «فيتوي، إيفيه دو ماتان» أو «فيتوي، تأثير الصباح» وأنجزت عام 1901، قُدرت قيمتها بما يتراوح بين 6 ملايين و8 ملايين يورو، وفقاً لكتالوغ المزاد. وقالت «دار سوذبيز» إن النتيجة سجّلت سعراً قياسياً لعمل لمونيه يُباع في فرنسا، وفق «وكالة الأنباء الألمانية».

وقالت دار المزادات إن العمل يسلط الضوء على التطورات الرئيسية في الحركة الانطباعية، لا سيما تصوير الضوء الطبيعي المنعكس على الماء.

موظفان من دار مزادات «سوذبيز» يتعاملان مع لوحة «جزر بورت فيليز (1883)» للفنان الانطباعي الفرنسي كلود مونيه في دار مزادات «سوذبيز» في باريس - 16 أبريل 2026 (رويترز)

وبيعت لوحة أخرى لمونيه بعنوان «ليه زيل دو بور فيليه» أو «جزر بورت فيليز» تعود لعام 1883، مقابل 6.45 مليون يورو. وهو ما يتجاوز تقديراتها التي كانت تتراوح بين 3 ملايين و5 ملايين يورو.

وكانت اللوحتان محفوظتين في مجموعات خاصة لنحو قرن من الزمان وتصوران أجزاء من نهر السين بالقرب من جيفرني، حيث عاش مونيه.

ويبقى الرقم القياسي العالمي لمزاد لعمل من أعمال مونيه هو 110.7 مليون دولار، الذي حققته لوحة «كومة قش»، عندما بيعت في نيويورك عام 2019، وفقاً لتقارير إعلامية.