أبطال زياد الرحباني... من «نخلة التنّين» إلى كارمن نجمة القلب وفيروز الأمّ

في مسرحه وموسيقاه صنع زياد الرحباني أبطالاً حُفرت أسماؤهم في التاريخ الفني (أ.ف.ب. ومواقع التواصل)
في مسرحه وموسيقاه صنع زياد الرحباني أبطالاً حُفرت أسماؤهم في التاريخ الفني (أ.ف.ب. ومواقع التواصل)
TT

أبطال زياد الرحباني... من «نخلة التنّين» إلى كارمن نجمة القلب وفيروز الأمّ

في مسرحه وموسيقاه صنع زياد الرحباني أبطالاً حُفرت أسماؤهم في التاريخ الفني (أ.ف.ب. ومواقع التواصل)
في مسرحه وموسيقاه صنع زياد الرحباني أبطالاً حُفرت أسماؤهم في التاريخ الفني (أ.ف.ب. ومواقع التواصل)

الخشبة قدرُ العائلة الرحبانيّة. كان زياد أوّل مَن وطئها من أبناء الجيل الثاني. حدث ذلك عام 1973 عندما ارتدى ابنُ عاصي وفيروز زيّ الشرطي، ووقف على المسرح ليؤدّي دوراً بسيطاً في «المحطّة». هي المسرحية ذاتها التي شهدت على أولى إبداعاته الموسيقية، أغنية «سألوني الناس» وهو بعدُ في الـ17 من عمره.

الفنان المتمرّد منذ الصغر لم يُرِد أن يبقى أسير مسرح العائلة، وفي السنة ذاتها كتب وعرض أولى مسرحياته الخاصة «سهريّة».

من «سهريّة» عام 1973 إلى «لولا فسحة الأمل» عام 1994، وما بينهما وما تَلاهما من ألبومات موسيقية وأغنيات، لم يحصر زياد الرحباني البطولة بشخصه، على الرغم من كونه الكاتب والملحّن والمخرج والممثل. فعلى ضفاف الخشبة «الزياديّة»، نبتت شخصيات دخلت أسماؤها الذاكرة الجماعية العربية. في مسرحه وموسيقاه، صنع الرحباني أبطالاً ورفع مواهبَ إلى مرتبة النجومية، لتبقى بطلته الأولى والدته فيروز.

صنع زياد الرحباني أبطالاً كثيرين لتبقى بطلته الأولى والدته فيروز (إكس)

«نخلة التنّين»... جوزيف صقر توأم الفن

برز حسُ الفكاهة والسخرية لدى زياد الرحباني منذ مسرحيته الأولى، وذاك الاسم الذي أطلقه على بطلها. مع أنّ «سهريّة» كانت أقرب إلى جلسة موسيقية أكثر منها إلى مسرحية، غير أنها شكّلت بدايةً موفّقة صفّق لها الجمهور طويلاً وأحبّوا بطلها صاحب المقهى «نخلة التنّين». وما أضفى سحراً إلى الشخصية، صوت جوزيف صقر الذي ارتبط اسمُه بأعمال زياد الرحباني، فكانا بمثابة توأم فني إذ حمل صقر بصوته أبرز الأغاني التي ألّفها الفنان.

«الحالة تعبانة يا ليلى»، «يا بنت المعاون»... هذا بعضٌ من أغاني «سهريّة» بصوت جوزيف صقر الذي عاد في شخصياتٍ ومسرحياتٍ أخرى. هو «بركات» في «نزل السرور»، و«رامز» في «بالنسبة لبكرا شو»، و«أبو ليلى» في «فيلم أميركي طويل»، و«المختار» في «شي فاشل».

أكان في الشخصيات التي تقمّصها أم في شخصه الحقيقي، تحوّل جوزيف صقر إلى بطل من أبطال زياد الرحباني. بصوته العذب والدافئ، عبرت الأغاني إلى قلوب الجمهور وصنعت مكانةً في أرشيف الأغنية العربية، من دون أن تسمح لغبار السنوات بأن يتراكم فوقها.

«أنا اللي عليكي مشتاق»، «طلّي اضحكيلو يا صبيّة»، «عايشة وحدا بلاك»، «اسمع يا رضا»، «يا زمان الطائفية»، «راجعة بإذن الله»، «مربى الدلال»، «تلفن عياش»... كلّها أعمال من تأليف زياد الرحباني كان جوزيف صقر خير سفيرٍ لها.

زياد الرحباني وتوأم مشروعه الفني جوزيف صقر (فيسبوك)

مروان محفوظ... صوتٌ خلّد أغاني زياد

قبل أن يسافر صوته عبر القارّات ويصبح فنّان الحنين اللبناني في المهجر، وقف مروان محفوظ شاباً على مسرح زياد الرحباني. اكتشف فيه الأخير موهبة استثنائية فمنحه، إلى جانب دوره في «سهريّة»، بعضاً من أجمل ما ألّف من أغاني.

عبرت السنوات ولم يستمر التعاون بينهما، غير أن اسم محفوظ ظلّ مرتبطاً بأعمال مثل «سرقني الزمان»، و«حدا من اللي بيعزّونا»، و«خايف كون عشقتك»، إضافةً إلى «يا سيف عالأعدا طايل» التي لا يعرف كثيرون أنها من تأليف زياد الرحباني.

كارمن لبّس... نجمة على المسرح وفي القلب

هي اليوم إحدى أبرز نجمات الشاشة الصغيرة في العالم العربي. لكنّ انطلاقتها كانت على مسرح زياد الرحباني. رافقته الممثلة كارمن لبّس منذ بداياته المسرحية، فشاركت في «نزل السرور»، ولاحقاً في «فيلم أميركي طويل»، و«بخصوص الكرامة والشعب العنيد»، و«لولا فسحة الأمل».

لم تتوقف العلاقة بين زياد وكارمن عند حدود المسرح، بل تحوّلت إلى قصة حب استثنائية استمرت 15 عاماً وكُتبت فيها سطور وأغنيات. وفق تصريحات للبّس، فإنّ عدم الاستقرار المعيشي لعب دوراً في انتهاء العلاقة، لكنّ المؤكّد أنها خُلّدت في أغنية «عندي ثقة فيك» بصوت فيروز، والتي أهداها الرحباني للمرأة التي لم يحب أحداً كما أحبّها.

«زكريّا»، «الأستاذ نور» وغيرهم... زياد الرحباني بطلُ ذاتِه

بأسلوبٍ خارجٍ عن النص ولا يشبه التمثيل في شيء، أطلّ زياد الرحباني بطلاً على مسرحه. في «نزل السرور» (1974) و«بالنسبة لبكرا شو» (1978)، كان «زكريّا» زوج «ثريّا» المخدوع، والمستسلم لواقعٍ غارق في الانحلال الأخلاقي والمآزق المعيشية.

أما في «فيلم أميركي طويل» (1980)، المسرحية التي تدور في مستشفى الأمراض العقلية والتي تعاين بجرأة وسخرية الأثر النفسي والعقلي للحرب الأهلية اللبنانية، فجسَّد الرحباني شخصية «رشيد» المريض ذات الصوت المرتفع والغاضب طوال الوقت. وفي «شي فاشل» (1983)، اقترب من شخصيته الحقيقية فكان «الأستاذ نور» أي مخرج المسرحية التي ترمز عثراتها إلى فشل التركيبة اللبنانية، وتنتقد في طيّاتها مثاليّة مسرح الأخوَين رحباني، أي الأب عاصي والعمّ منصور.

في شخصيات «زكريّا» و«الأستاذ نور» وغيرها كان الرحباني بطلاً على مسرحه (الوكالة الوطنية اللبنانية للإعلام)

«أبو الزلف» ورفاقه

من بنات أفكار زياد الرحباني التي دخلت التاريخ شخصية «أبو الزلف» في «شي فاشل». هو مشهد لا يتعدّى الربع ساعة، يدخل فيه الممثل زياد أبو عبسي إلى الخشبة، ليفضح بواقعيةٍ صارخة وجارحة النفاق الاجتماعي والطائفي والفني في لبنان، المتستّر في ظل التراث والمثاليات. وكان أبو عبسي أحد الممثلين الأساسيين على مسرح الرحباني، إذ أطلّ في أعماله كلها.

مثلُه فنانون كثر أصبحوا نجوماً لمجرّد ارتباط اسمهم باسمِ زياد الرحباني، وظهورهم المتكرر في أعماله المسرحية. من بين هؤلاء سامي حوّاط، وبطرس فرح، ورفيق نجم، وغازاروس أنطونيان، وغيرهم.

أبطال خارج المسرح

لم يؤمن زياد الرحباني بالنجاح الفردي، بل أحاط نفسه بمجموعات من الفنانين. مع مرور الأجيال، تبدّلت الوجوه والأسماء ولم تتبدّل قناعته بقوّة الجماعة، أكان في الأعمال المسرحية أم في الألبومات الموسيقية.

بعيداً عن المسرح، تعاون موسيقياً مع أصوات كثيرة. تذكر نجمة الاستعراض اللبنانية مادونا أنّ بداياتها الغنائية كانت مع زياد الرحباني وأنها تتلمذت على يدَيه، وقد جمعتهما في التسعينيات أغنية خارجة عن المألوف شكلاً ومضموناً بعنوان «كيفك».

ومن بين النجمات اللواتي حظين بفرصة التعاون مع الرحباني، المطربة لطيفة التونسية. لم يقتصر الأمر على أغنية واحدة بل على ألبوم صدر عام 2006 وحمل عنوان «معلومات أكيدة». وقد انتشرت بقوّة من بين أعمال الألبوم أغنيتا «بنصّ الجوّ»، و«أمّنلي بيت».

أصواتٌ كثيرة سقاها زياد الرحباني من نبع موهبته، كما بقيت نوتاتٌ وكلمات في أدراج مكتبه كان من المفترض أن تغنّيها أصواتٌ عربية معروفة، من بينها الفنانة المصرية شيرين عبد الوهاب.

فيروز... البطولة المطلقة

من بين الأبطال الذين صنعهم زياد الرحباني، تميّزت واحدةٌ لمجرّد أنها هي التي أتت بتلك الموهبة إلى هذا العالم. فيروز الأمّ بطلة زياد من دون منافِس. هي التي منحته الحياة، عاد ومنحَها ولادةً جديدة لفنّها بعد أن طُويت صفحة عاصي في الثمانينيات.

أعاد زياد الرحباني ابتكار فيروز على طريقته. هي «فيروزياد»، كما يحلو لبعض مُريديهما أن يسمّوها. جعلها تغنّي لغةً أقرب إلى لغة الناس، وكأنه أراد أن يؤنسنَها بعد أن جلست طويلاً على عرشٍ لا يُطال.

من ألبوم «معرفتي فيك» عام 1984 والذي انتشرت منه أغنية «زعلي طوّل»، حتى «ولا كيف» في 2002، أمسك زياد يد أمّه بحِرصِ ولَد وبحِكمةِ مدير.

مع زياد كسرت فيروز حاجز التردّد فخرجت عن النص وغنّت «كيفك إنت»، و«مش قصة هي»، و«سلم لي عليه»، و«ضاق خلقي»، و«صباح ومسا»، وغيرها الكثير.

في تسعينها، ربما لم تتوقّع سيدة الصوت أن تودّع الابن الذي أنجبته في الـ22 من عمرها، وأطلقته إلى الفن وهي في الـ39، ثم خاضت إلى جانبه كبرى ثوراتٍها الموسيقية في ستّينها وسبعينها.


مقالات ذات صلة

أحمد سعد لـ«الشرق الأوسط»: سأُحدث ثورة في عالم الألبومات

الوتر السادس أحمد سعد لـ«الشرق الأوسط»: سأُحدث ثورة في عالم الألبومات

أحمد سعد لـ«الشرق الأوسط»: سأُحدث ثورة في عالم الألبومات

قال الفنان المصري أحمد سعد إنه يركز في الفترة المقبلة على إحداث ثورة في عالم الألبومات الغنائية، بإطلاق عدد من الألبومات والأشكال الغنائية المختلفة.

محمود إبراهيم (القاهرة)
الوتر السادس آري جان سرحان لـ«الشرق الأوسط»: بين التراث والحداثة أصنع هويتي

آري جان سرحان لـ«الشرق الأوسط»: بين التراث والحداثة أصنع هويتي

تتعدّد مواهب الفنان السوري آري جان سرحان، إذ يجمع بين التمثيل والغناء والتلحين. غير أنّ نجمه سطع في عالم التأليف الموسيقي، فحجز لنفسه مكانة بين الفنانين.

فيفيان حداد (بيروت)
يوميات الشرق سيلين ديون تُصدر أغنية جديدة بعد 7 سنوات على آخر ألبوماتها (حساب الفنانة على إكس)

سيلين ديون ترقص فوق الهاوية والقمم وتنتشل جان جاك غولدمان من عُزلته

أغنية جديدة للفنانة الكنَديّة بعنوان «هيّا نرقص»، استعداداً لعودتها الجماهيريّة في الخريف المقبل ضمن مجموعة حفلات في باريس.

كريستين حبيب (بيروت)
يوميات الشرق عمرو دياب (حسابه على إنستغرام)

الألبومات الغنائية لفرض نفسها في موسم الصيف بمصر

تشهد سوق الأغنية المصرية انتعاشاً لافتاً خلال موسم الصيف المقبل، في ظل استعداد عدد كبير من نجوم الغناء لطرح أعمالهم الغنائية الجديدة.

محمود إبراهيم (القاهرة)
يوميات الشرق يضيق العالم فتصبح الموسيقى اتّساعاً داخلياً (صور الفنانة)

مايا واكد والموسيقى التي تُمسك بالجرح كي لا ينزف

الفنّ كما تصفه يقترب من الجرح، يلمسه ويفتحه أحياناً كي ينظّفه من الداخل...

فاطمة عبد الله (بيروت)

جائزة «الشيخ زايد» تختار نجاة الصغيرة شخصية العام الثقافية

الفنانة المصرية نجاة الصغيرة (حساب المستشار تركي آل الشيخ على فيسبوك)
الفنانة المصرية نجاة الصغيرة (حساب المستشار تركي آل الشيخ على فيسبوك)
TT

جائزة «الشيخ زايد» تختار نجاة الصغيرة شخصية العام الثقافية

الفنانة المصرية نجاة الصغيرة (حساب المستشار تركي آل الشيخ على فيسبوك)
الفنانة المصرية نجاة الصغيرة (حساب المستشار تركي آل الشيخ على فيسبوك)

أعلنت جائزة «الشيخ زايد للكتاب» عن اختيار الفنانة المصرية نجاة الصغيرة «شخصية العام الثقافية»، في دورتها الـ20.

وعبر حساباتها الرسمية بـ«السوشيال ميديا»، هنأت الجائزة نجاة الصغيرة، وكتبت: «نُهنئ الفنانة المصرية نجاة الصغيرة لفوزها بجائزة (الشيخ زايد للكتاب)، في دورتها العشرين، فرع (شخصية العام الثقافية)، تقديراً لمسيرتها الثرية التي قدمت خلالها عدداً كبيراً من القصائد المغناة التي أسهمت في تعزيز حضور اللغة العربية في الوجدان، وترسيخ محبتها لدى الأجيال المتعاقبة».​

وقدم «اتحاد النقابات الفنية في مصر»، ويضم «نقابة المهن التمثيلية»، و«السينمائية»، و«الموسيقية»، برئاسة المخرج المصري عمر عبد العزيز، التهنئة للفنانة نجاة الصغيرة، ووصفها البيان الصحافي للاتحاد بـ«الأيقونة»، لفوزها بجائزة «الشيخ زايد للكتاب».

ويأتي هذا التكريم تقديراً لدورها الريادي في إثراء المشهد الثقافي والموسيقي العربي؛ إذ استطاعت عبر مسيرة فنية امتدت لعقود، أن توازن بين «عذوبة الأداء»، و«رقي الكلمة»، مساهمةً بشكل فاعل في نشر «القصيدة العربية المغنّاة»، و«ترسيخها في ذاكرة الأجيال»، وفق بيان الاتحاد.

ونوه البيان بأن الفوز يعد اعترافاً بمساهماتها البارزة في «رعاية الإبداع الفكري»، و«إثراء المشهد الثقافي»، على المستويين العربي والعالمي، ومسيرتها التي حققت خلالها الكثير من الإنجازات «الثقافية والفنية»، فأثرت المشهد الموسيقي والغنائي والسينمائي، وكانت ولا تزال «أيقونة إبداعية»، متفردة.

وحسب بيان الاتحاد، فإن نجاة الصغيرة سيتم تكريمها بـ«ميدالية ذهبية»، و«شهادة تقدير»، إضافةً إلى «مكافأة مالية»، قدرها «مليون درهم» إماراتي (الدولار يساوي نحو 3.67 درهم إماراتي).

من جهتهم، أكد النقباء الثلاثة، أشرف زكي، ومسعد فودة، ومصطفى كامل، أن فوز نجاة الصغيرة بالجائزة يعد تكريماً للفن المصري، وتأكيداً لعمق العلاقات بين البلدين الشقيقين مصر والإمارات، وهي العلاقة التي رسخ دعائمها الشيخ زايد.

الفائزون بجائزة الشيخ زايد للكتاب (حساب الجائزة على فيسبوك)

وأكد الناقد الموسيقي المصري أمجد مصطفى أن تكريم نجاة الصغيرة في هذا المحفل الثقافي الكبير تكريم مستحق، وتقدير يحسب للجائزة في هذا التوقيت من دولة الإمارات.

وأضاف لـ«الشرق الأوسط» أن «التكريم يعد تقديراً لمسيرتها الثرية، وإسهامها في تعزيز حضور اللغة العربية على الساحة، حيث غنت قصائد عدة، وأسهمت في تعليمها ونشرها»، مشيراً إلى أنها «مدرسة غنائية عريقة ما زالت حاضرة».

وعدّ الناقد الفني المصري «اختيار عدد من نجوم الغناء تقديم قصائد باللغة العربية مثل نجاة وأيضاً أم كلثوم، وفيروز، وعبد الحليم حافظ، وفريد الأطرش ومحمد عبد الوهاب وعدم الاكتفاء بالعامية، انتصاراً للغة العربية»، مؤكداً «أن تكريم نجاة هو تكريم لكل فنان مجتهد أثرى الساحة الثقافية العربية، سواء بالغناء أو بأي لون فني آخر».

وكانت نجاة نالت قبل عامين تكريماً خاصاً من المستشار تركي آل الشيخ، رئيس الهيئة العامة للترفيه بالسعودية، خلال حفل «جوي أووردز»، في العاصمة الرياض.

ومن بين القصائد التي تغنت بها نجاة الصغيرة خلال مسيرتها، «أيظن»، و«لا تكذبي»، و«أسألك الرحيل»، كما قدمت مجموعة من الأفلام السينمائية الغنائية، من بينها، «الشموع السوداء»، و«شاطئ المرح»، و«ابنتي العزيزة»، و«جفت الدموع».

وإلى جانب نجاة الصغيرة، فاز بالدورة الـ20 من جائزة «الشيخ زايد للكتاب»، فرع «الآداب»، أشرف العشماوي من مصر، وفي فرع «الترجمة»، نوال نصر الله، العراق/ أميركا، وفي فرع «الثقافة العربية» في اللغات الأخرى، فاز شتيفان فايدنر من ألمانيا، وفي فرع «المخطوطات والموسوعات والمعاجم»، الدكتور محمد الخشت من مصر، وبفرع «المؤلف الشاب»، مصطفى رجوان من المغرب، وبفرع «الفنون والدراسات النقدية» زهير توفيق، من الأردن، وفي فرع «النشر والتقنيات الثقافية»، فازت «مؤسسة الإمارات للآداب».


مصر تسترد 13 قطعة أثرية من أميركا تعود لعصور مختلفة

القطع المستردة تعود لعصور مختلفة (وزارة السياحة والآثار المصرية)
القطع المستردة تعود لعصور مختلفة (وزارة السياحة والآثار المصرية)
TT

مصر تسترد 13 قطعة أثرية من أميركا تعود لعصور مختلفة

القطع المستردة تعود لعصور مختلفة (وزارة السياحة والآثار المصرية)
القطع المستردة تعود لعصور مختلفة (وزارة السياحة والآثار المصرية)

استردت مصر 13 قطعة أثرية من الولايات المتحدة الأميركية تنتمي إلى عصور تاريخية مختلفة من الحضارة المصرية القديمة، في إطار تعاون مصري - أميركي في مجال الآثار وحماية التراث.

وأعلنت وزارة الخارجية المصرية عن تسلم القنصلية المصرية في نيويورك، مجموعة من القطع الأثرية النادرة التي خرجت من مصر بطرق غير مشروعة، في إطار الجهود المصرية المتواصلة لاسترداد الممتلكات الثقافية التي خرجت من مصر بطرق غير مشروعة.

ويعكس هذا الحدث التعاون الدولي والتنسيق الوثيق بين القنصلية العامة في نيويورك ووحدة مكافحة تهريب الآثار بمكتب المدعي العام بنيويورك، بالتنسيق مع وزارة السياحة والآثار، وبما يبرز حجم التعاون المثمر بين مصر والولايات المتحدة الأميركية في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع في الآثار، وإعادة القطع المصرية التي خرجت بطرق غير مشروع، وفق بيان لوزارة الخارجية المصرية، الجمعة.

خلال مراسم تسليم القطع الأثرية المصرية في أميركا (وزارة الخارجية المصرية)

وأكد القنصل المصري في نيويورك، تامر كمال المليجي، أن استعادة هذه القطع تعدّ نتاجاً للتعاون المثمر والممتد بين الحكومة المصرية والسلطات الأميركية، وعلى رأسها مكتب المدعي العام في نيويورك، بما يعكس التزاماً مشتركاً بحماية التراث الثقافي الإنساني ومكافحة الاتجار غير المشروع في الممتلكات الثقافية.

وأعرب القنصل العام خلال مراسم تسلم القطع الأثرية، عن تقدير مصر للسلطات الأميركية المختصة، على الجهود المهنية والقانونية التي بُذلت والتي انتهت بقرار إعادة القطعة الأثرية إلى موطنها الأصلي، وبما يعكس روح المسؤولية المشتركة بين الدول في مواجهة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.

من القطع الأثرية المستردة من أميركا (وزارة السياحة والآثار المصرية)

ومن أبرز القطع المستردة «مجموعة من الأواني مختلفة الأشكال والأحجام، كانت تُستخدم في كثير من الأغراض، من بينها إناء من الألباستر لحفظ الزيوت والعطور يرجع إلى القرن السابع قبل الميلاد، ووعاء للكحل على شكل قرد من عصر الدولة الحديثة، وإناء لمستحضرات التجميل على شكل قطة من الدولة الوسطى، ووعاء من العصر البطلمي، وكأس احتفالية كانت تستخدم في الطقوس الدينية، بالإضافة إلى عدد من الأواني لحفظ السوائل والمراهم من الدولة الوسطى»، وفق تصريحات صحافية لمدير الإدارة العامة لاسترداد الآثار والمشرف على الإدارة المركزية للمنافذ والمضبوطات، شعبان عبد الجواد.

وأضاف أن من بين القطع أيضاً جزءاً من إناء مزخرف يصور طفلاً وسط نباتات المستنقعات، يُرجح ارتباطه بحورس الطفل، وقطعة فخارية على شكل بطة من العصر البطلمي، وزخرفة خزفية تحمل رأس الإله اليوناني ديونيسوس، كما تضم القطع المستردة تمثالاً للإلهة إيزيس في هيئة أفروديت يرجع إلى القرن الثاني الميلادي، في تجسيد لعملية الدمج الثقافي بين الحضارتين المصرية واليونانية، بالإضافة إلى تمثال كتلي لشخص يُدعى «عنخ إن نفر» من العصر المتأخر.

وأكد وزير السياحة والآثار المصري، شريف فتحي، أن استرداد هذه القطع يأتي في إطار استراتيجية الدولة المصرية للحفاظ على تراثها الحضاري الفريد، ويعكس التزام مصر الراسخ بمواصلة العمل على استعادة كل ما خرج من آثارها بطرق غير مشروعة، مضيفاً في بيان للوزارة، الجمعة، أن الدولة لن تتنازل عن استعادة آثارها بكل السبل المتاحة، بالتعاون مع شركائها الدوليين، وبما يضمن حماية هذا الإرث الإنساني للأجيال القادمة.

ووجه الشكر لكل الجهات التي بذلت جهوداً قانونية ودبلوماسية لاسترداد الآثار المصرية التي خرجت من البلاد بطرق غير مشروعة.

وأوضح الأمين العام للمجلس الأعلى للآثار، الدكتور هشام الليثي، أن القطع المستردة تتميز بتنوعها وأهميتها التاريخية، حيث تعود إلى عصور مصرية مختلفة؛ من عصور ما قبل التاريخ وحتى العصر اليوناني الروماني، وتعكس جوانب متعددة من الحياة الدينية واليومية والفنية في مصر القديمة.

إحدى القطع الأثرية المستردة (وزارة السياحة والآثار)

وعدّ الخبير الآثاري المصري، الدكتور حسين عبد البصير، استرداد 13 قطعة أثرية مصرية من الولايات المتحدة «حلقةً جديدة في معركة طويلة تخوضها مصر دفاعاً عن ذاكرتها الحضارية»، مضيفاً لـ«الشرق الأوسط»، أن «استرداد هذه القطع يعكس تطوراً نوعياً في أدوات الدولة المصرية؛ ليس فقط على المستوى الأمني، بل أيضاً على المستوى القانوني والدبلوماسي».

وأكد أن الأهمية الحقيقية لهذه القطع لا تكمن فقط في قيمتها المادية أو الجمالية؛ بل في دلالاتها الحضارية، متابعاً: «نحن أمام مجموعة تمتد من عصور ما قبل التاريخ حتى العصرين اليوناني والروماني، وهو ما يعكس استمرارية الحضارة المصرية وتنوعها؛ فتمثال إيزيس في هيئة أفروديت، على سبيل المثال، ليس مجرد عمل فني؛ بل شاهد حي على التفاعل الثقافي العميق بين مصر والعالم الهلنستي».

وسبق أن أعلنت الجهات المعنية في مصر عن استرداد نحو 30 ألف قطعة أثرية خلال 10 سنوات بدأت منذ عام 2014، كانت من بينها تماثيل وقطع أثرية من بلجيكا وبريطانيا وهولندا وغيرها من الدول، بالإضافة إلى استعادة كثير من القطع الأثرية من أميركا؛ كان أبرزها تابوت «نجم عنخ» الذهبي في عام 2019.


تصاعد الخلافات بين أسرة نجيب محفوظ وعمرو سعد بسبب «أولاد حارتنا»

عمرو سعد (حسابه على موقع «فيسبوك»)
عمرو سعد (حسابه على موقع «فيسبوك»)
TT

تصاعد الخلافات بين أسرة نجيب محفوظ وعمرو سعد بسبب «أولاد حارتنا»

عمرو سعد (حسابه على موقع «فيسبوك»)
عمرو سعد (حسابه على موقع «فيسبوك»)

قالت أم كلثوم ابنة «أديب نوبل» المصري نجيب محفوظ، إنها لن تتعامل مع الفنان عمرو سعد مجدداً، وذلك عقب نشره مستندات وإيصالات «شراء حقوق»، تمت منذ سنوات لبعض روايات والدها، من بينها «صدى النسيان»، و«أولاد حارتنا»، عبر وسائل إعلام محلية.

بدأت الأزمة بين أم كلثوم نجيب محفوظ وعمرو سعد على خلفية إعلان الأخير رغبته في تقديم رواية «اللص والكلاب» برؤية معاصرة، وتجسيد شخصية «سعيد مهران». وأوضح، في تصريحات نقلتها وسائل إعلام محلية، أنه لا يتخوَّف من خوض التجربة، انطلاقاً من القيمة الأدبية للعمل بوصفه أحد أعمال نجيب محفوظ.

في المقابل، أعلنت أم كلثوم رفضها إعادة تقديم الرواية سينمائياً، معترضةً على ما أُثير بشأن حصول عمرو سعد على حقوق العمل.

أم كلثوم نجيب محفوظ (الشرق الأوسط)

وقالت أم كلثوم لـ«الشرق الأوسط» إن «ما أعلنه عمرو سعد بشأن شراء الحقوق غير صحيح»، مشيرة إلى أن حقوق رواية «اللص والكلاب» مُنحت للكاتبة مريم نعوم، والعقد لا يزال سارياً ولم ينتهِ بعد، مما تسبب، وفق قولها، في «بلبلة»، كما كشفت أيضاً أن حقوق رواية «أولاد حارتنا» بحوزة المنتج اللبناني صادق الصباح.

وتصاعدت الخلافات بين أسرة نجيب محفوظ وعمرو سعد؛ إذ أعربت أم كلثوم عن استيائها لنشر إيصالات «شراء الحقوق» لروايتَي «أولاد حارتنا»، و«صدى النسيان»، موضحة: «في البداية جرى التعاون مع عمرو سعد باتفاق مبدئي مدفوع لمدة عامين» (حصلت «الشرق الأوسط» على نسخة منه)، لتقديم روايتَي «اللص والكلاب»، و«أولاد حارتنا» في السينما، شرط الاتفاق مع شركة إنتاج توافق عليها شخصياً لتحويل العمل عقب شراء الحقوق.

رواية «اللص والكلاب» سبق تقديمها في عمل سينمائي (دار الشروق)

وأشارت أم كلثوم إلى آلية تعاملاتها بشكل عام، موضحة أنها تبيع «حقوق استخدام العمل الأدبي» بعقد حجزٍ مبدئي لعام أو عامين بمقابل مالي ليس كبيراً، لحين وجود منتج توافق عليه بنفسها، ومضيفة أن عمرو سعد حجز الروايتين، بالفعل، لحين البحث عن المنتج.

وتستكمل أم كلثوم حديثها قائلة: «اتُّفق على بيع حقوق (أولاد حارتنا) فيما بعد، في حين حصلت مريم نعوم على حقوق (اللص والكلاب)، بعد انتهاء مدة الحجز المبدئي للرواية مع عمرو سعد، الذي لم يتحدَّث حينها عن رغبته في شرائها، وربما اختلط عليه الأمر الآن بين (العقد المبدئي)، و(العقد النهائي) للحقوق».

وذكرت أم كلثوم أنه «لولا وجود شركة المنتج صادق الصباح لما نال عمرو سعد حقوق (أولاد حارتنا)»، مضيفة: «أنا لا أعرف شركته، ولم أتعامل معها من قبل، ولا يشغلني وجود اسمه في إيصال الشراء، فتعاملي تم مع شركة الصباح، وحصلت على مستحقاتي منهم».

العقد الابتدائي المشار إليه (خاص - الشرق الأوسط)

وأوضحت أم كلثوم أنها لا تفضل الإعلان عن أي تعاقدات لشراء حقوق روايات والدها، وتترك الأمر لشركة الإنتاج، وأشارت إلى أن إعلان عمرو سعد عن شراء حقوق «اللص والكلاب»، أخيراً، لم يكن المرة الأولى، بل كان قد أعلن عنه قبل ذلك، لكن الموضوع لم يُحدث ضجة كما الآن، وفق قولها.

وقالت أم كلثوم إن «ما حدث أظهرني بصورة مرفوضة، وكأنني أبيع لأكثر من شخص في وقت واحد!»، متسائلة: «لماذا كل هذا الهجوم بعد إعلاني عدم بيع حقوق (اللص والكلاب) لعمرو سعد بعد عودة الحقوق لي مجدداً؟ وما دخل إيصالات شراء حقوق (صدى النسيان)، و(أولاد حارتنا) بالأمر، ونشرها في الوقت الحالي؟ وما الهدف من الحديث عنهما من الأساس؟».

وأكدت أم كلثوم أنها تشعر بضيق مما يحدث، مضيفة: «وُضعتُ في إطار مرفوض بلا داعٍ؛ ولذلك لن يحصل عمرو سعد على حقوق (اللص والكلاب)، ما دمت أنا على قيد الحياة، خصوصاً بعد عودة الحقوق لي، ولن أتعامل معه مطلقاً، لكن الكاتبة مريم نعوم لها مطلق الحرية في هذا الجانب خلال فترة ملكيتها لحقوق (اللص والكلاب) بالتأكيد»، ولافتة إلى أنه «لا يصح نشر مستندات وإيصالات على الملأ مثلما حدث».

جدير بالذكر أن روايات كثيرة قُدمت للأديب نجيب محفوظ في أفلام سينمائية مصرية، من بينها «بداية ونهاية»، و«الثلاثية» بأجزائها: «بين القصرين»، و«قصر الشوق»، و«السكرية»، وكذلك «زقاق المدق»، و«ثرثرة فوق النيل»، و«الكرنك»، و«خان الخليلي»، ومسلسلات مثل «حديث الصباح والمساء»، و«أفراح القبة»، و«الحرافيش».