تجارة النمل الأفريقي تغزو العالم... والملكة تُباع بأكثر من ألف دولار

هواة في أوروبا وآسيا وأميركا يدفعون مبالغ طائلة لاقتناء مستعمرات نادرة

كائنات صغيرة تُهرَّب عبر العالم كأنها كنوز نادرة (أ.ف.ب)
كائنات صغيرة تُهرَّب عبر العالم كأنها كنوز نادرة (أ.ف.ب)
TT

تجارة النمل الأفريقي تغزو العالم... والملكة تُباع بأكثر من ألف دولار

كائنات صغيرة تُهرَّب عبر العالم كأنها كنوز نادرة (أ.ف.ب)
كائنات صغيرة تُهرَّب عبر العالم كأنها كنوز نادرة (أ.ف.ب)

على مشارف العاصمة الكينية نيروبي، تنشط فوق أرض مشبَّعة بالمياه مئات الآلاف من النمل الأحمر والأسود، التي باتت هدفاً للصيادين الجائرين الذين يعمدون إلى جمعها وبيعها خارج البلاد، رغم أنها تُعدّ أقل لفتاً للانتباه من الأفيال أو وحيد القرن.

وذكرت «وكالة الصحافة الفرنسية» أنّ الضوء سُلّط حديثاً على هذه التجارة، التي غالباً ما تكون غير قانونية، في حشرة يُقدَّر عددها بالتريليونات بالعالم، وذلك بعد توقيفات وإدانات عدّة في كينيا، لا سيما اعتقال شابين بلجيكيين يبلغان 18 عاماً قبل عام.

وكشفت هذه القضايا عن المبالغ الطائلة التي ينفقها هواة علم النمل أو المتحمّسون له في أوروبا والولايات المتحدة وآسيا، ممَّن يربّون مستعمرات من النمل في بلادهم لمراقبتها.

في عالم النمل أيضاً... سوق سوداء وصيادون (أ.ف.ب)

ومن بين أبرز أنواع النمل في هذه التجارة نملة «ميسور سيفالوتس» الأفريقية، التي يصفها عالم الحشرات الكيني، دينو مارتينيز، بأنها «كبيرة وشجاعة ورائعة وذات ألوان زاهية»، وهو ينظر إلى تلة نمل يزورها منذ 40 عاماً.

ويوضح مارتينيز أنّ هذه الخصائص تجعل هذا النوع من النمل بمثابة «نمور عالم النمل؛ ولهذا السبب يحبّه الناس كثيراً».

وتبدي السلطات الكينية المختصة بحماية البيئة قلقاً إزاء هذه التجارة الجديدة، وشرعت في تشديد إجراءاتها لمواجهتها والحدّ منها.

وفي مايو (أيار) 2025، غُرِّم شابان بلجيكيان أوقفا وبحوزتهما نحو 5 آلاف ملكة نمل من نوع «ميسور سيفالوتس» مخبّأة في أنابيب اختبار ومحاقن، بنحو 7 آلاف دولار لكلّ منهما، بتهمة «الاتجار غير القانوني بالأحياء البرّية».

كما حُكم على رجل فيتنامي بالعقوبة نفسها لارتكابه جرائم مماثلة، في حين قضى شريكه الكيني أشهراً في السجن لعدم قدرته على دفع الغرامة.

وحُكم على صيني أُوقف خلال مارس (آذار) الماضي في مطار نيروبي وبحوزته نحو ألفي نملة في أمتعته، بالسجن لمدة عام.

ورأت المحكمة أن فرض عقوبة «رادعة» أمر «ضروري»؛ نظراً إلى «عودة ظهور حالات مماثلة» و«آثارها البيئية الضارّة».

ممالك تُباع بآلاف الدولارات (أ.ف.ب)

وعلى مواقع إلكترونية أوروبية كثيرة لبيع الحشرات، تُعرَض ملكات نمل «ميسور سيفالوتس» بنحو 230 دولاراً، وقد يتجاوز سعر الملكة الواحدة أحياناً ألف دولار.

ويؤكد الباحثون أنّ جمع ملكات النمل من جانب المتاجرين به يترك أثراً بيئياً «كبيراً»؛ إذ تستغرق المستعمرة ما بين 20 و30 عاماً لإنتاج ملكات شابة، فضلاً عن نفوق أعداد كبيرة منها خلال نقلها إلى الخارج.

ويشير الباحث السويسري جيروم جيبيه إلى أنّ هذه التجارة، التي بدأت هوايةً محدودةً، «ازدهرت» مع ظهور الإنترنت، وباتت تضمّ صيّادين غير قانونيين ووسطاء وبائعين ومشترين.

ويرى جيبيه ضرورة «حظر هذه التجارة إلى حين إجراء تقييم للمخاطر»، مُحذّراً بأنّ بعض أنواع النمل قد يشكل خطراً بيئياً عند انتقاله إلى موائل جديدة.

وفي مايو، شبَّهت القاضية التي أصدرت الحكم على البلجيكيين الوضع بـ«تجارة الرقيق»، قائلةً: «تخيَّل أن تُطرد قسراً من منزلك وتُحشر في حاوية مع عدد كبير من الأشخاص».


مقالات ذات صلة

الخيول غيَّرت التاريخ قبل 1300 عام مما كان يُعتقد

يوميات الشرق على ظهر الخيل تبدّل شكل العالم (غيتي)

الخيول غيَّرت التاريخ قبل 1300 عام مما كان يُعتقد

تمتدّ الروابط بين الخيول والبشر إلى ماضٍ سحيق، إذ لعبت هذه الحيوانات دوراً محورياً في انتشار الجنس البشري حول العالم.

«الشرق الأوسط» (لندن)
يوميات الشرق بين العناق والطبيعة تولد الحكايات الأجمل (حديقة حيوان أستراليا)

عائلة الأمير ويليام تُسمّي صغير كنغر أسترالي «العناق»

شارك أمير وأميرة ويلز، ويليام وزوجته كاثرين، أطفالهما الثلاثة في اختيار اسم لصغير كنغر رمادي شرقي في حديقة حيوان أستراليا.

«الشرق الأوسط» (لندن)
يوميات الشرق في المتنزه... الهدوء قد ينقلب والطبيعة تفرض كلمتها (شاترستوك)

عطلة تتحوَّل إلى كابوس... دببة تلاحق الزوار في أشهر متنزه أميركي

أغلقت إدارة المتنزهات الوطنية الأميركية أجزاء من متنزه «غريت سموكي ماونتنز» أمام الجمهور، في أعقاب سلسلة من المواجهات العنيفة مع دببة عدوانية...

«الشرق الأوسط» (كارولاينا الشمالية)
يوميات الشرق عاد من اتساع البرّ بسلام يُشبه النجاة (رويترز)

ذئب هارب يشغل كوريا... والنهاية سعيدة

عمَّت موجة من الفرح منصات الإنترنت في كوريا الجنوبية بعد القبض الآمن على ذئب في الثانية من عمره، كان قد فرَّ من حديقة حيوانات...

«الشرق الأوسط» (سيول)
يوميات الشرق لكلّ شجرة حكاية... إذا أصغى إليها الخيال (مجلس هاكني)

طفلة تُحوّل الأشجار إلى شخصيات «ناطقة» تحكي قصصها

خلف هذه اللافتات فتاة لم يتجاوز عمرها 11 عاماً، وقد أمضت العام الماضي في نزهاتها العائلية، بينما ينسج خيالها قصصاً لكلّ شجرة.

«الشرق الأوسط» (لندن)

«الشرق الأوسط» في «مهرجان كان»: فيلمان في واحد... كلاهما رائع

خافيير بارديم وفيكتوريا لوينغو في «المحبوبة» (ملف مهرجان برلين)
خافيير بارديم وفيكتوريا لوينغو في «المحبوبة» (ملف مهرجان برلين)
TT

«الشرق الأوسط» في «مهرجان كان»: فيلمان في واحد... كلاهما رائع

خافيير بارديم وفيكتوريا لوينغو في «المحبوبة» (ملف مهرجان برلين)
خافيير بارديم وفيكتوريا لوينغو في «المحبوبة» (ملف مهرجان برلين)

لا تعرف شاشة صالات السينما التفرقة... لا العنصرية ولا الطائفية ولا الطبقية. لا تعرف السياسة ولا تهتمّ بتحليل المواقف أو الحُكم على اتجاهاتها. لا يهمّها أن تعرف الفيلم الجيّد من الفيلم الرديء، ولا الفيلم الذي سينال ذهبية أحد المهرجانات أو سيفشل في استقطاب المعجبين والمؤيّدين.

هي شاشة عريضة مهمّتها عرض الفيلم المُنتَج، قديماً كان أو جديداً، جيّداً أو رديئاً. وما تتميّز به عن سواها من الشاشات أنها أكبر وأثرى وأنقى، وتحيط بالتفاصيل على نحو مختلف. تحيطك صوتاً وصورةً، وتعرض عليك جماليات الفيلم ومؤثّراته وبصرياته بحجم كبير وتأثير أقوى.

ما تفعله هو صيانة الجماليات وتوفيرها دعماً للفيلم ولمشاهديه. بذلك، يبرهن الفيلم عن جدارته بمجرّد أن تمتلئ الشاشة به.

العام الماضي احتفلت الشاشة بهذه العناصر متكاملةً عندما عرض الإسباني أوليفر لاكس فيلم «صراط». كان مبهراً على شكل حالة فنية، ومبهراً كذلك على هيئة استعراض جمالي شامل لدراما ليس هناك فنّ آخر يستطيع إنجازها على النحو نفسه أو أفضل.

وقبله بعام، قدَّم فرنسيس فورد كوبولا أسئلته الحارّة حول أميركا في وجدان المتلقي عبر «ميغالوبوليس». وكان بدوره فيلماً ثرياً بالصورة والتصاميم والمضامين على السواء، بصرف النظر عن الموقف منه حيال أميركا الغد.

فيكتوريا لوينغو في «المحبوبة» (كابالو فيلمز)

هذا العام لدينا «المحبوبة» (The Beloved) لمخرج إسباني آخر هو رودريغو سوروغوين. كلّ لقطة فيه مشغولة باهتمام فائق. كلّ إضاءة وإطار، وكلّ حركة ومشهد، داخلياً كان أو خارجياً. ومرة أخرى، وحدها الشاشة الكبيرة تستطيع الاحتفاء بكلّ هذه العناصر، وتضيف إليها عنصر تجسيد جماليات العمل مقرونةً بموضوعه.

في البطولة شبه المُطلقة، الممثل الإسباني خافيير بارديم، الذي قد لا نجد بين الممثلين المُشاركين في مسابقة المهرجان مَن يستحق جائزة أفضل ممثل أكثر منه. وخلال مؤتمره الصحافي، رسم صورة بديعة عن كيفية استلهامه الأداء، وما يعنيه الفيلم بالنسبة إليه.

كذلك خصَّص جزءاً من حديثه للتطرُّق إلى الوضع السياسي، منتقداً نتنياهو، وقال: «هل هي حرب إبادة؟ بالتأكيد»، كما انتقد ترمب وبوتين على السواء.

فيلم داخل فيلم

إنه عن مخرج يُحقّق فيلماً. ليس أيّ مخرج، وليس أيّ فيلم، بل فنان لا يستطيع إنجاز أي عمل من دون إتقان. ستيفان (خافيير بارديم) هو المخرج، وإيميليا (فيكتوريا لوينغو) هي الممثلة التي يريدها للبطولة.

في مطلع الفيلم، نراه جالساً في مطعم ينتظر. وما تلبث إيميليا أن تصل، لتنطلق بينهما 23 دقيقة من الحوار حول الفيلم الذي يعرض عليها بطولته. ويتطرَّق الحديث إلى تاريخ كلّ منهما مع الآخر. إيميليا هي ابنة هذا المخرج، وتريد أن تقول لا للعرض، لكنها، في المشهد التالي، تظهر بين المشاركين في العمل.

إنه فصل من المَشاهد التي تثير الأسئلة من خلال الحوار، وكذلك من خلال هاتين الشخصيتين المتقاربتين عائلياً والمتباعدتين على مستوى العلاقة. الكاميرا تمسح الوجهين، وتتبادل اللقطات بينهما، أو تحصرهما في لقطة واحدة. ويثير ذلك التساؤل حول ما إذا كان المخرج سيحقّق فيلمه كلّه على هذا المنوال، لكنّ المفاجآت تتوالى على نحو غير متوقَّع.

يحمل الفيلم داخل الفيلم عنوان «صحراء»، وهو يدور حول الصحراء الغربية في ثلاثينات القرن الماضي، عندما كانت لا تزال تحت الوصاية الإسبانية. ولا يفصح سوروغوين كثيراً عن مضمون هذا الفيلم، لكن ذلك لا يهم، لأن الموضوع الماثل على الشاشة هو علاقة المخرج بابنته، ممثلةً وابنةً في الوقت نفسه.

وكان من المفترض أن تنفصل الحالتان، وفي أحد المَشاهد تقول لوالدها: «أنا هنا ممثلة، ولستُ ابنتك». ترفض النصيحة، لكنها لا تردعه. المواجهة ما زالت في بدايتها.

توتّر علاقات

ستيفان (يؤدّيه خافيير بارديم بإتقان) مخرج عنيد وصارم. يريد لكلّ تفصيلة في باله أن تُنفذ بالطريقة التي يراها. هي الطريقة الوحيدة، وهناك أكثر من مشهد دالٍ على ذلك، أهمها مشهد يُصوّر ممثلي الفيلم، بينهم ابنته، على طاولة غداء ممتدّة. يوقف المخرج التصوير ليُنبّه أحد الممثلين الرئيسيين إلى أنّ عليه أن يأكل كأنه جائع، لا كأنه ممثل. يحاول الممثل مرة ومرتين وثلاثاً ثم أكثر، وفي كلّ مرة يتقدَّم منه المخرج رافضاً ما أدّاه في اللقطة السابقة ويصرخ في وجهه.

ثم يأتي دور ابنته، التي يُوجه إليها الملاحظة نفسها حول كيفية تناول الطعام. لكن إيميليا ترفض هذه المعاملة، ولاحقاً تنوي ترك الفيلم. نتابع ما يبدو هوس المخرج بالتفاصيل. يرفض أن يتنازل أمام تفصيلة قد لا يلاحظها سواه، حتى لو تطلَّب الأمر إعادة المشهد 10 مرات. إنه المخرج الذي يعرف ما لا يعرفه الآخرون، وعلى الجميع تأمين ما يطلبه مهما كانت الحركة صغيرة.

في محور العلاقة بين هذا المخرج وممثليه، وباقي فريق العمل، هناك توتّر شديد بينه وبين ابنته خلال التصوير. يطلب منها الدقة، وتطلب منه التصرف بلياقة تجاه الآخرين. لا يستطيع. لكن، في أحيان كثيرة، نراهما يتبادلان أحاديثهما بحنان ومودّة، ممّا يرفع من حدّة التساؤل حول موقع كلّ منهما من الآخر.

يجمع سوروغوين خيوطاً عدّة في هذا الفيلم، إلى جانب تصوير العلاقة بين مخرج يريد لابنته النجاح، وبين امرأة لا تستطيع الالتقاء مع والدها في المنهج الذي يمارس به عنايته وحتى فنّه.

وهو أيضاً فيلم عن تصوير فيلم، كما كانت حالة عدد من الأفلام السابقة، آخرها الفيلم النرويجي «قيمة عاطفية» ليواكيم ترير (2025)، الذي يعالج بدوره علاقة مخرج بابنته الممثلة.

لكن «المحبوبة» أكثر انشغالاً بصعوبة تلك العلاقة، وصعوبة العلاقات الأخرى بين المخرج ونفسه، وبينه وبين جميع العاملين معه. وهو أفضل من الفيلم الكلاسيكي «ليلة أميركية» لفرنسوا تروفو (1973)، لأنّ ذلك الفيلم تناول هذه العلاقات على نحو ظاهري، في حين بقيت التحدّيات داخل الفيلم الذي يُصوَّر، لا ضمن نطاق الفيلم الذي نشاهده.

أسود وأبيض بالألوان

إجادة «المحبوبة» تبلغ درجة مذهلة على مستوى العلاقة بين الفيلم الذي يخرجه سوروغوين لنا، والفيلم الذي يخرجه بطله ستيفان. كلا الفيلمين مشغول بالإحكام نفسه، وبحُبّ التفاصيل، وحالة الانصهار ذاتها.

خافيير بارديم يبدو كما لو كان رودريغو سوروغوين، لأنّ الأخير يمنح مشاهديه فيلماً منفذاً بالطريقة عينها. ربما لا يصرخ في ممثليه ولا يتصرّف خلال التصوير على هذا النحو، لكنه، وكما تشهد اللقطات، حريص على تنفيذ رؤيته بكلّ تفاصيلها، ممّا يجعل التماثل بينه وبين المخرج في فيلمه متطابقاً.

ويؤدّي بارديم الدور المرسوم له بنَفَس واحد منذ البداية. لا يتعثّر لحظة ولا تفوته ثانية. لا تسقط من أدائه أيّ تفصيلة. يعرف ما يُراد منه ويتنفّس الدور بإتقان.

ولزيادة الحرص على التميُّز، يعمد المخرج سوروغوين إلى الانتقال من أسلوب الكاميرا المحمولة إلى الكاميرا الثابتة، ومن اللقطات العريضة إلى لقطات مصوَّرة بنظام 35 ملم، ومن الألوان إلى الأبيض والأسود. وحده يستطيع الإجابة عن سبب هذه الانتقالات في مَشاهدها المحدّدة ولماذا لجأ إليها.

وليست هذه النقلات عشوائية، وإنما مدروسة ولها أسبابها. وأبرزها التدخُّل لنقل المُشاهد عبر الأحوال النفسية والمشاعر العاطفية للشخصيات. أما الأبيض والأسود فيُستخدمان عادةً للوجوه لحظة اكتشافها من جديد. وهي انتقالات تفصل بين الألوان، لكنها لا تؤثّر في سياق العمل وسلاسته.

Your Premium trial has ended


كِتاب مَنسيٌّ في روما يكشف أقدم قصيدة إنجليزية في التاريخ

صفحات عتيقة أخفت كنزاً أدبياً طوال قرون (أ.ب)
صفحات عتيقة أخفت كنزاً أدبياً طوال قرون (أ.ب)
TT

كِتاب مَنسيٌّ في روما يكشف أقدم قصيدة إنجليزية في التاريخ

صفحات عتيقة أخفت كنزاً أدبياً طوال قرون (أ.ب)
صفحات عتيقة أخفت كنزاً أدبياً طوال قرون (أ.ب)

في اكتشاف وصفه الباحثون بأنه أشبه بالمعجزة، نجح فريق أكاديمي من آيرلندا في العثور على أقدم قصيدة إنجليزية معروفة حتى اليوم داخل مخطوطة نادرة تعود إلى العصور الوسطى، كانت محفوظة لعقود في مكتبة بالعاصمة الإيطالية روما، من دون أن تحظى باهتمام يُذكَر من المتخصِّصين.

وأُصيب الباحثون بالذهول وهم يحدِّقون في شاشة حاسوبهم خلال تصفُّحهم كتاباً منسيّاً من العصور الوسطى، عُثر عليه في مكتبة بروما. وبينما كانوا يقلِّبون صفحاته الرقمية، عثروا على الكنز الذي طالما بحثوا عنه: أقدم قصيدة إنجليزية باقية معروفة حتى اليوم.

ذهول الباحثين سبق الكلمات لحظة اكتشاف المخطوطة (أ.ب)

وفي هذا السياق، قالت الباحثة الزائرة في قسم اللغة الإنجليزية بكلية «ترينيتي» في دبلن، إليزابيتا مانيانتي، لـ«وكالة أسوشييتد برس» الأميركية: «صُدمنا بشدة. عجزنا عن الكلام. لم نصدِّق أعيننا عندما رأينا ذلك للمرة الأولى».

وأضافت أنَّ القصيدة كانت مُدرجة ضمن المتن الرئيسي للنص اللاتيني نفسه، قائلة: «كان ذلك استثنائياً».

وتظهر قصيدة «ترنيمة كيدمون»، التي ألَّفها باللغة الإنجليزية القديمة عامل زراعي من نورثمبريا في القرن السابع، ضمن بعض نُسَخ كتاب «التاريخ الكنسي للشعب الإنجليزي»، الذي كتبه باللاتينية راهب وقديس يُعرف باسم «بيدي الجليل». ويُعد هذا العمل أحد أكثر نصوص العصور الوسطى تداولاً واستنساخاً؛ إذ توجد منه قرابة 200 مخطوطة، وفق مارك فولكنر، زميل مانيانتي وأستاذ الأدب في العصور الوسطى بكلية «ترينيتي».

أما المخطوطة التي عثر عليها فولكنر ومانيانتي فتُعدُّ من أقدم النسخ؛ إذ تعود إلى القرن التاسع الميلادي. وكانت هناك نسختان أقدم تحتويان على القصيدة باللغة الإنجليزية القديمة، ولكن على هيئة إضافات لاحقة مترجمة من اللاتينية، ومكتوبة على الهوامش أو ملحقة بالنصِّ، لا ضمن المتن الرئيسي، وفق الباحثين.

باحثون لم يصدِّقوا أعينهم أمام مخطوطة منسيَّة منذ قرون (أ.ب)

وقال فولكنر، خلال حديثه من روما؛ حيث سافر مع مانيانتي لمعاينة النصِّ شخصياً للمرة الأولى، إنَّ هذا الاكتشاف يُسلِّط الضوء على الانتشار الواسع للغة الإنجليزية في مرحلة أسبق بكثير مما كان يُعتقد سابقاً. وأضاف: «قبل اكتشاف مخطوطة روما، كانت أقدم نسخة معروفة تعود إلى أوائل القرن الثاني عشر. أي أنَّ هذه المخطوطة أقدم منها بثلاثة قرون. وهذا يثبت الأهمية التي كانت تُمنح بالفعل للغة الإنجليزية في أوائل القرن التاسع».

ويُعدُّ العثور على هذه المخطوطة أشبه بالمعجزة؛ إذ مرَّ الكتاب برحلة طويلة ومعقَّدة عبر القرون. ويُعتقد أنّ كيدمون ألَّف القصيدة خلال عمله في دير ويتبي بمقاطعة نورث يوركشاير، بعدما بدأ الضيوف في إحدى الولائم بإلقاء القصائد، ولكنه شَعَر بالحرج لأنه لم يكن يعرف شيئاً مناسباً يقدِّمه، فغادر ونام، قبل أن تظهر له شخصية في المنام وتأمره بإنشاد قصيدة عن الخلق، فأنشدها بصورة وُصفت بالإعجازية.

وبعد نحو 1400 عام، ظهرت هذه النسخة من القصيدة مجدَّداً في المكتبة العامة الرئيسية في روما، بعدما تنقَّلت بين أديرة ومكتبات وجامعي مخطوطات في أوروبا والولايات المتحدة، قبل أن تشتريها وزارة الثقافة الإيطالية عام 1972 وتُعيدها إلى مكتبة روما؛ حيث بقيت محفوظة لعقود من دون دراسة متخصِّصة فعلية.

وقالت الباحثة مانيانتي إنها أمضت أكثر من 4 سنوات في دراسة تاريخ كتاب «بيدي»، وكانت تُعد فهرساً للنسخ الباقية منه، قبل أن تكتشف أنَّ هذه المخطوطة لم تحظَ فعلياً بأي دراسة أكاديمية متخصِّصة بسبب تاريخها المعقَّد وتنقلاتها الطويلة.

وأكدت أمينة المخطوطات فالنتينا لونغو أنَّ المكتبة قامت برقمنة مجموعة نونانتولا بالكامل، وأتاحتها مجاناً عبر الإنترنت ضمن مشروع ضخم يهدف إلى فتح أبواب آلاف الكتب النادرة والمخطوطات أمام الباحثين حول العالم.

بدوره، قال رئيس قسم المخطوطات والكتب النادرة في المكتبة، أندريا كابا، إنَّ هذا الاكتشاف «قد يُمهِّد الطريق لاكتشافات لا حصر لها».


تقنية مبتكرة تدعم إنعاش القلب السريع

الإنعاش القلبي الرئوي إجراء طارئ يستخدم عند توقف القلب أو التنفس (جامعة هدرسفيلد)
الإنعاش القلبي الرئوي إجراء طارئ يستخدم عند توقف القلب أو التنفس (جامعة هدرسفيلد)
TT

تقنية مبتكرة تدعم إنعاش القلب السريع

الإنعاش القلبي الرئوي إجراء طارئ يستخدم عند توقف القلب أو التنفس (جامعة هدرسفيلد)
الإنعاش القلبي الرئوي إجراء طارئ يستخدم عند توقف القلب أو التنفس (جامعة هدرسفيلد)

كشفت دراسة أميركية أن نظاماً مدعوماً بالذكاء الاصطناعي نجح في تقديم إرشادات للإنعاش القلبي الرئوي (CPR) بدقة تفوقت على موظفي الطوارئ في خطوط «911» بالولايات المتحدة.

وأوضح الباحثون من جامعة كاليفورنيا في سان دييغو أن هذه النتائج، المنشورة، الاثنين، بدورية (JAMA Internal Medicine) تشير إلى إمكانية استخدام الذكاء الاصطناعي لتعزيز الاستجابة الأولية في حالات الطوارئ الطبية.

ويُعد الإنعاش القلبي الرئوي إجراءً إسعافياً طارئاً يُستخدم عند توقف القلب أو التنفس، بهدف الحفاظ على تدفق الدم والأكسجين إلى الدماغ والأعضاء الحيوية حتى وصول المساعدة الطبية. ويعتمد هذا الإجراء على الضغطات المنتظمة على الصدر، وأحياناً التنفس الاصطناعي، للمساعدة في إبقاء المصاب على قيد الحياة وتقليل خطر تلف الدماغ أو الوفاة.

ويُعد توقف القلب خارج المستشفيات من الحالات شديدة الخطورة، إذ يتعرض له أكثر من 350 ألف شخص سنوياً بالولايات المتحدة، بينما لا تتجاوز نسبة النجاة نحو 9 في المائة. كما أن محدودية عدد الأشخاص المدربين على الإنعاش القلبي تجعل سرعة تلقي التعليمات الدقيقة عاملاً حاسماً في إنقاذ المصابين.

واعتمدت الدراسة على تقييم عدد من نماذج الذكاء الاصطناعي الشائعة، من بينها (ChatGPT) و(Gemini)، من خلال سيناريوهات تحاكي حالات توقف القلب في ظروف مختلفة.

وأظهرت النتائج أن هذه النماذج حققت أداءً جيداً في الخطوات الأساسية للإنعاش القلبي، مثل تحديد موضع الضغطات الصدرية وسرعتها، بمتوسط بلغ 90 في المائة. إلا أن الأداء تراجع في الخطوات الأكثر دقة المرتبطة بتحسين فرص النجاة، مثل ضمان العمق الصحيح للضغطات، والسماح بارتداد الصدر بالكامل بين الضغطات.

ودفعت هذه الفجوات الباحثين إلى تطوير نظام جديد يحمل اسم (ChatCPR)، وهو نظام مفتوح المصدر جرى تدريبه على بروتوكولات موظفي الطوارئ وأفضل الممارسات الطبية الخاصة بالإنعاش القلبي الرئوي.

وفي اختبارات المحاكاة، حقق النظام أداءً كاملاً بنسبة 100 في المائة بجميع الخطوات الأساسية والمتقدمة، قبل أن يُختبر على تسجيلات حقيقية لمكالمات طوارئ سابقة.

وأظهرت النتائج أن النظام تفوق على موظفي الطوارئ في جميع الحالات التي شملها التقييم؛ إذ سجل 100 في المائة في الخطوات الأساسية مقابل 85 في المائة للموظفين، بينما حقق 99 في المائة في الخطوات المتقدمة مقابل 63 في المائة فقط لموظفي الطوارئ.

وأشار الباحثون إلى أن النظام تميز بشكل خاص في سرعة تقييم حالة المصاب، وتقديم تعليمات دقيقة حول عمق الضغطات الصدرية وسرعتها، إضافة إلى الالتزام الكامل بالإرشادات الطبية المعتمدة، وهي عناصر قد تتأثر أحياناً تحت ضغط المكالمات الطارئة وتعقيدها.

وأكد الفريق البحثي أن الهدف من هذه التقنية ليس استبدال العنصر البشري، بل دعم موظفي الطوارئ وتحسين جودة الإرشادات المقدمة للمارة خلال الدقائق الأولى الحرجة.

ورغم هذه النتائج، شدّد الباحثون على ضرورة إجراء مزيد من الاختبارات الواقعية لضمان سلامة استخدام هذه الأنظمة في الظروف الفعلية، إلى جانب وضع أطر تنظيمية وقانونية واضحة لاستخدام الذكاء الاصطناعي في الحالات الطبية الطارئة.